Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.807

Siempre de Frente

Rosana Arbelo

LetraSignificado

Toujours en Avant

Siempre de Frente

Si tu veux me voir tomber du cielSi quieres verme caer del cielo
il faudra que tu coupes l'airtendrás que cortar el aire
et c'est impossible que le venty es imposible que la corriente
ne souffle pas quelque partno sople en alguna parte

Gratte-moi le cœurAráñame el corazón
enchaîne-moi les ailesencadéname las alas
car restent toujours ceux qui m'aimentque siempre quedan los que me quieren
qui demeurent ceux qui me déliementque siempre quedan los que me desatan

Oh... que quand on est sur la corde raideAy... que estando en la cuerda floja
celui qui ne se mouille rien n'achèveno consigue nada el que no se moja
Oh... que quand tu prends ton envolAy... que cuando elevas el vuelo
celui qui ne bat pas des ailes tombe le solel que no aletea se cae primero

Si tu veux me voir tomber du cielSi quieres verme caer del cielo
il faudra que tu te donnestendrás que ponerle ganas
et c'est impossible que tu me prennesy es imposible que tu me arranques
la force que Dieu m'envoiela fuerza que Dios me manda

Gratte-moi le cœurAráñame el corazón
empoisonne-moi la plaieenvenéname la herida
car restent toujours ceux qui m'aimentque siempre quedan los que me quieren
qui demeurent ceux qui veillent sur moique siempre quedan los que me la cuidan

Oh... que quand on est sur la corde raideAy... que estando en la cuerda floja
celui qui ne se mouille rien n'achèveno consigue nada el que no se moja
Oh... que quand tu prends ton envolAy... que cuando elevas el vuelo
celui qui ne bat pas des ailes tombe le sol...el que no aletea se cae primero...
tombe d'abord celui qui se voit vaincuse cae primero el que se ve vencido
celui qui ne prend pas plus de risques qu'il ne fautel que no arriesga más de lo debido
celui qui tombe, qui endure et ne se relève jamaisel que se cae, se aguanta y nunca se levanta
il faut nager vers l'espoirhay que nadar hacia la esperanza
prendre l'envol, essaie encorealzar el vuelo, inténtalo de nuevo
et donne ta vie en étant à nuy da la vida con el alma en cueros
toujours en avant quand il y a le courantsiempre de frente cuando hay contracorriente
car sur le rivage se trouve la chanceque en la orilla está la suerte
Oh... que quand on est sur la corde raideAy... que estando en la cuerda floja
celui qui ne se mouille rien n'achèveno consigue nada el que no se moja
Oh... que quand tu prends ton envolAy... que cuando elevas el vuelo
celui qui ne bat pas des ailes tombe le solel que no aletea se cae primero
Oh... que quand on est sur la corde raideAy... que estando en la cuerda floja
on ne réussit rien si on ne se mouille pasno consigues nada si no te mojas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosana Arbelo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección