Traducción generada automáticamente

Un Amore Al Telefono
Rosario Miraggio
Eine Liebe am Telefon
Un Amore Al Telefono
Sie - Entschuldige, ich wollte dich ein wenig hören, dieses Herz ist ein bisschen hysterisch, spricht nur mit dir.Lei-scusami, ma volevo sentirti un pò, questo cuore è un pò isterico, parla solo con te
Er - Wo bist du? Ich konnte nicht schlafen, weißt du, das Bedürfnis nach dir ist in einem Augenblick gewachsen.lui- Dove sei?non riuscivo a dormire sai, è cresciuto in un attimo il bisogno di te
Ich bin für dich nur ein Hindernis, eine Liebe am Telefon, immer bereit zu sterben...Io per te sono solo un ostacolo, un amore al telefono, sempre pronto a murì...
Er - Ruf mich nicht an,lui-nun ma telefonà
ich setze meine Seele aufs Spiel, aber wenn du nicht gehst, was soll ich dann machen?mi gioco l'anima, ma si tu nun u lassi chi mi chiam'affà?
Ruf mich nicht an, hilf mir nachzudenken, denn es ist nur eine andere Geschichte, die hier endet.nun ma telefonà, aiutam'a pinsà, ca è sulu n'ata storia ca firnisci cà.
Sie - Wie kannst du denken, dass wir uns trennen müssen? Diese Liebe ist nicht geboren, um so zu enden! Gib mir Zeit und du wirst sehen, dass es enden wird und anstelle des Regens wird die Sonne scheinen...lei-ma cummi pò pinsà ca nui ci amma lassà?st'amuri nun è natu pe fernì accussì! dammi del tempo e poi vedrai che finirà e al posto della pioggia il sole ci sarà...
Behandle mich nicht, als wäre ich eine Lügnerin und Schuldige... wiederhole nicht ständig "Ich bin müde zu glauben."Nun ma tratta come fussi bugiarda e colpevole...nun ma ripetiri sempri "so stanco di credere"
Er - Wie viele gebrochene Versprechen hast du mir gezeigt... es ist deine Schuld, dass ich heute Abend nicht mehr an dich glaube!lui-Quante promesse mancate m'hai fatto conoscere...è colpa tua se stasera nun credo chiù a te!
Sie - Wo bist du? Komm sofort, diese Liebe am Telefon will bei dir sein!lei-dove sei?vieni a prendermi subito,questo amore al telefono, vuole stare con te!
Er - Schwöre es: Es gibt keine Hindernisse mehr; ich komme sofort, um dich abzuholen... und ich nehme dich mit!lui-giuralo:non ci sono più ostacoli; vengo a prenderti subito...e ti porto con me!
Er - Ruf mich nicht an,lui-nun ma telefonà
ich setze meine Seele aufs Spiel, aber wenn du nicht gehst, was soll ich dann machen?mi gioco l'anima, ma si tu nun u lassi chi mi chiam'affà?
Ruf mich nicht an, hilf mir nachzudenken, denn es ist nur eine andere Geschichte, die hier endet.nun ma telefonà, aiutam'a pinsà, ca è sulu n'ata storia ca firnisci cà.
Sie - Wie kannst du denken, dass wir uns trennen müssen? Diese Liebe ist nicht geboren, um so zu enden! Gib mir Zeit und du wirst sehen, dass es enden wird und anstelle des Regens wird die Sonne scheinen...lei-ma cummi pò pinsà ca nui ci amma lassà?st'amuri nun è natu pe fernì accussì! dammi del tempo e poi vedrai che finirà e al posto della pioggia il sole ci sarà...
Behandle mich nicht, als wäre ich eine Lügnerin und Schuldige... wiederhole nicht ständig "Ich bin müde zu glauben."Nun ma tratta come fussi bugiarda e colpevole...nun ma ripetiri sempri "so stanco di credere"
Er - Wie viele gebrochene Versprechen hast du mir gezeigt... es ist deine Schuld, dass ich heute Abend nicht mehr an dich glaube!lui-Quante promesse mancate m'hai fatto conoscere...è colpa tua se stasera nun credo chiù a te!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosario Miraggio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: