Traducción generada automáticamente

Famme Pruvà
Rosario Miraggio
Prueba conmigo
Famme Pruvà
Tu...Tu..
me regalaste por la vida...m'regalass pur a vita...
Tu...Tu..
por culpa mía que lloré...p colpa mì cu me e chiagnut....
Tu...Tu....
que a menudo haces el amorca aropp fatt'ammore
me haces más daño que bien...m'faj 'cchiù mal o saje...
Yo...I...
quiero buscar 'lo que ha sucedido'...vuless ricere "è fernut"..
Pero...Ma....
ya te has despojado otra veztu già t'spuogl' n'ata vot
no pierdas como una oportunidadnun pierd mang n'occasion
para robarte en un minutop t'arrubbà ind a nu minut
la voluntad de vivir y morir cerca de mí...a vogl' e vivr e murì vicin a me....
Prueba conmigoFamm' pruvà
lo que tú pruebas por míchill' ca tu pruov p me
el mismo deseo de desvestirme antes de tenermea stessa voglia e m'spuglià primm e t'avè
mi corazón no se detieneo core nun m'sbatt 'mpiett
es dulce solo detrás de la alegríaso doce sulo rind o liett
yo no te merezco...io non ti merito....
quieres estar como estás tú abrazada a mí...vuless sta comme staj tu abbracciat a me....
con el mismo deseo de dormir cerca de ti...ca stessa vogl' e m'addurmì vicin a te....
y en cambio ya estoy inventando otra excusa...e invec già m'sto 'nventann n'ata scusa...
para hacerte vestir...p t'fa vestere...
TúTu
tienes que aceptar todo esto...forz e capit tutt cos...
pero no quieres perder este amor...ma nun o vuò perder st'ammore....
darías a cambio tu vida,daresti in cambio la tua vita,
por un amor sin salidaper un amore senza uscita
la voluntad de vivir y morir cerca de mí...a vogl' e vivr e murì vicin a me....
Prueba conmigoFamm' pruvà
lo que tú pruebas por míchill' ca tu pruov p me
el mismo deseo de desvestirme antes de tenermea stessa voglia e m'spuglià primm e t'avè
mi corazón no se detieneo core nun m'sbatt 'mpiett
es dulce solo detrás de la alegríaso doce sulo rind o liett
yo no te merezco...io non ti merito....
quieres estar como estás tú abrazada a mí...vuless sta comme staj tu abbracciat a me....
con el mismo deseo de dormir cerca de ti...ca stessa vogl' e m'addurmì vicin a te...
y en cambio ya estoy inventando otra excusa...e invec già m'sto 'nventann n'ata scusa...
para hacerte vestir...p t'fa vestere...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosario Miraggio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: