Traducción generada automáticamente
Come Puoi
Rosario Miraggio
Cómo se puede
Come Puoi
Pero, ¿cómo se puede dividir por la mitad
Ma come puoi dividerti a metà
Entre la conciencia y la sinceridad
Tra la coscienza e la sincerità..
No sientes la necesidad dentro
Non senti dentro la necessità
De un abrazo cálido un pedazo de poesía
Di un caldo abbraccio un pezzo di poesia
Pero, ¿cómo se puede convencer a sí mismo a la idea
Ma come puoi convincerti all'idea
Todo eso empieza desde la fantasía
Che parte tutto dalla fantasia.
Llegarán días en los que... tendrás que repensar
Verranno giorni che...dovrai ricrederti...
Pero, ¿cómo puedes volver a tu casa?
Ma come puoi tornare a casa tua...
Siéntate en la mesa solo
Sederti a tavola da solo
Y luego comer rápidamente su cena fría
E poi mangiare in fretta la tua fredda cena...
Y no pienses en lo arrepentido que has estado
E non pensare a quanto hai fatto pena..
¿Y cómo puedes dormir junto a ella?
E come puoi dormire accanto a lei..
Huyendo de sus sueños
Scappando via anche dai sogni suoi..
Cuando te alejes... cuando ella te toque
Allontanandoti..quando ti sfiora leiii...
¿Cómo puedes curar el mal que arde dentro de ti...?
Come puoi curare il male che ti brucia dentro...
Sólo fingiendo
Solo fingendo.
Evite hablar de ese sentimiento
Evitando di parlare di quel sentimento..
¿Qué estás perdiendo?
Che stai perdendo..
¿Cómo puedes llamarlo amor?
Come puoi chiamarlo amore
¿No lo sientes dentro?
È non sentirlo dentro?!
¿Cómo puedes mirarte a la cara ahora mismo en un espejo...?
Come puoi guardarti in faccia adesso in uno specchio...
Pero, ¿cómo se puede dividir por dos
Ma come puoi dividere per due..
El amor no está hecho de palabras
L'amore non è fatto di parole
Los sentimientos comienzan desde el corazón
I sentimenti partono dal cuore..
No tienen voz, pero puedes oírlas
Non hanno voce ma li puoi sentire,
Porque a través de besos y caricias
Perché attraverso i baci e le carezze,
Puedes escuchar lo que estás diciendo
Si sente quello che vorresti dire...
Trata de pensar, antes de perder
Prova a riflettere,prima di perdere..
¿Cómo puedes curar el mal que arde dentro de ti...?
Come puoi curare il male che ti brucia dentro...
Sólo fingiendo
Solo fingendo.
Evita hablar de esa sensación que estás perdiendo
Evitando di parlare di quel sentimento che stai perdendo..
¿Cómo puedes llamarlo amor?
Come puoi chiamarlo amore
no es sentirlo dentro?!
...è non sentirlo dentro?!
Si ya no es nada para ti
Se per te non è più niente
No la engañes a ella también
Non illudere anche lei...
¿Cuál es el punto de esperar?
A che serve stare ad aspettare
Cuando tu futuro no es lo que quieres
Quando il tuo futuro non è come vuoi...
Si ni siquiera eres capaz de gritar más, sólo
Se non sei nemmeno più capace di gridare bastaa....
Incluso una conciencia puede rendirse... si al final no cambias
Anche una coscienza può mollare...se alla fine tu non cambierai....
Pero, ¿por qué quieres consumir dentro del alma?!
Ma perché vuoi consumarti dentro l'anima?!
Conviértete en un hombre y vive
Diventa uomo e vivi
Sin ahogar tu dignidad
Senza soffocare la tua dignità
Sólo la verdad
Solo la verità,
Puede borrar el mal ca chiu mal fà
Può cancellare il male ca chiu male fà...
Rompe todas las cadenas
Spezza tutte le catene
Sácala de aquí
Falla andare via...viaaa...
Haz que tu sol brille en el arco iris
Fa risplendere il tuo sole nell'arcobaleno
Pon esos colores que quieras
Metti quei colori che vorresti tu...
Sácala de aquí
Falla andare viaaa....
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosario Miraggio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: