Traducción generada automáticamente
Bruise
Rose Chronicles
Moretón
Bruise
Reflejando mi corazón, vi un ángel en una sogaReflect my heart, I saw an angel in a noose
Pero el alambre de púas estaba un poco sueltoBut the barbwire was sort of loose
Con un querubín muerto en sus brazosWith a stillborn cherub in her arms
y cómo lo sostenía...and how she held...
No estaba cortada, llevaba un collar de su moretónShe wasn't cut, she wore a necklace of her bruise
Las perlas del dolor que ella utilizabaThe pearls of pain that she put to use
MoretónBruise
Con un querubín muerto en sus brazosWith a stillborn cherub in her arms
y cómo sostenía la pequeña espinaand how she held the little thorn
para mantenerse alertato keep her warned
El amor es un clavo, siempre demasiado tarde cuando estás empaladoLove is a nail, always too late when you're impaled
El dolor de esoThe pain of that
La cuerda de confianza te cuelga hasta que estás muertoThe rope of trust hangs you until you're dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rose Chronicles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: