Traducción generada automáticamente

The Darkness
Rose Cousins
La Oscuridad
The Darkness
Llevar la luz a la oscuridad es conocer la oscuridadTo take the light into the dark is to know the dark
Para conocer la oscuridad, adéntrate en ellaTo know the dark, go into the dark
Puedes cerrar la puerta, sí sabes cómoYou can lock the door, yeah you know how
Puedes quedarte solo, estás tan orgulloso peroYou can stay alone, you’re so proud but
No puedes mantener la oscuridad afueraYou can’t keep the darkness out
Probablemente seas el más fuerte que conozcoYou’re probably the strongest one I know
Tienes la piel más gruesa,You’ve got the thickest skin,
Tienes peso para lanzar peroYou’ve got weight to throw but
No puedes mantener la oscuridad afueraYou can’t keep the darkness out
Sea lo que te lastimó, lo que te enojaWhatever hurt you, what keeps you mad
Quiere que lo dejes ir, que paseWants you to let it go, let it pass
Cuando los recuerdos se convierten en dudasWhen memories turn to doubt
No puedes mantener la oscuridad afueraYou can’t keep the darkness out
La oscuridad es un ríoThe dark is a river
Aunque pueda dividirThough it may divide
Si te adentras en él, con los brazos abiertosIf you wade into it, with your arms open wide l
Déjalo llevarte contigo, no tienes que lucharEt it take you with it, you don’t have to fight
Te proveeráIt will provide
No hay nada malo con el corazón en tu pechoThere’s nothing wrong with the heart in your chest
Puede ser pesado pero es inocenteIt might be heavy but it’s innocent
No puede mantener la oscuridad afueraIt can’t keep the darkness out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rose Cousins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: