Traducción generada automáticamente

A L'envers
Rose (FR)
boca abajo
A L'envers
boca abajoA l'envers
Lo hacemos ir, dejarnos tentarOn fait aller, on s'laisse tenter,
Obtenemos los 100 sumideros de aterrizajeOn s'fait couler les 100 palliers,
Volvemos a entrar y como una conneOn s'r'met d'dans et comme une conne,
Lleva tiempo, neuronasÇa occupe les temps, les neurones
Ya que el mundo a nuestras espaldas sigue volviendo a ese bastadPuisque le monde dans notre dos continue de tourner ce salaud
Mientras morimos de demasiada memoriaPendant qu'on crève de trop d'mémoire,
Mientras la fiebre nos clava en la oscuridadPendant qu'la fièvre nous cloue dans l'noir
ChorRefrain:
Sea cual sea el lugar, siempre estoy al revésQu'importe l'endroit, j'suis toujours à l'envers
Cualesquiera que sean mis elecciones, siempre hago lo contrarioQu'importe mes choix, j'fais toujours le contraire
Me duele tantoCa fait mal, tellement mal,
Siempre peorPlus mal toujours,
Cuando embellas en su amorQuand on s'empalle sur son amour
Lo hago ir, lo hago correrJe fais aller, je fais courir
Ideas falsas, una sonrisa falsaDe fausses idées, un faux sourire
Tengo problemas de ingravidez, siento que el cielo me está aplastando el corazónJ'ai des problèmes d'apesanteur, je sens qu'le ciel écrase mon coeur
Así que los brazos de los demásAlors comme ça les bras des autres
Mucho menos agarrar el nuestroAccaparent tellement moins les nôtres
Pero estamos más solos que nuncaMais on est plus seuls que jamais,
Contra un nuevo cuerpoContre un corps nouveau
Es secreto, es secretoC'est secret, c'est secret
coroRefrain
Dios, es una locura lo que puedo amarloMon dieu c'est fou c'que j'peux l'aimer
Y después de todo, ¿qué sé yo?Et après tout qu'est ce que j'en sais
Vivo muy bien su soledadJe vis très bien sa solitude
Pero cuando se trataMais quand il vient,
Me estoy despojandoJe me dénude!
Pero es lo mismo, siempre lo mismoMais c'est pareil, toujours pareil
No prometemos montañas y maravillasOn s'promet pas monts et merveilles
Es mejor que nada, es peor que nadaC'est mieux que rien,c'est pire que tout,
Pero por la mañana hay más de nosotrosMais au matin y'a plus de nous,
Más de nosotrosPlus de nous
Más de nosotrosPlus de nous
Más de nosotrosPlus de nous
Más de nosotrosPlus de nous



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rose (FR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: