Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.087

Qui Peut Dire?

Rose (france)

Letra

¿Quién puede decir?

Qui Peut Dire?

Si no hago nada, si no me cuidoSi je ne fais rien, si je n'me méfie pas
este día llegaráce jour viendra
Ni más ni menos, un poco sin edadNi plus ni moins, un peu sans âge
Un poco como atrapada en la jaulaUn peu comme prise dans la cage
del tiempo, de mi reflejoDu temps, de mon reflet
Mis manos comenzarán a temblarMes mains se mettront a trembler
Miraré los buses desde un bancoJe regarderai les bus sur un banc
Ni siquiera esperaré la primaveraJe n'attendrai même plus le printemps
¿Quién puede decir 'es maravilloso'Qui peut dire " c'est merveilleux"
volverse viejo...De devenir vieux...

Y me dirán que estoy senil,Et on m'dira que j'suis sénile,
me dirán 'no, nada, nada abuela'On m'dira "non, rien, rien mamie"
Escucharé la mitad de las frasesJ'entendrai qu' la moitié des phrases
Nunca la correcta, no estaré en sintoníaJamais la bonne , j'serai pas en phase
con el mundo, aquel que tiene una vidaAvec le monde, c'lui qu'a une vie
que no se limita a una televisión, una camaQui s' limite pas a une télé, un lit
Y me pondré dos veces la misma camisaEt j' mettrai deux fois le même ch'misier
No habrá nadie que lo noteY aura personne pour le remarquer
¿Quién puede decir que es hermosoQui peut dire que c'est beau
mirarse desde arriba?De se regarder d'en haut

Y nadie podrá adivinarEt personne pourra deviner
cuántos años me han atravesadoCombien d'années m'ont traversée
Sentiré el naftaleno, la rosaJ' sentirai la naphtaline, la rose
Necesitaré pocoJ'aurai besoin de peu de chose
Y esperaré a que vengan a visitarmeEt j'attendrai qu'on vienne me visiter
Dejaré que mis colillas se consumanMes mégots j'les laisserai brûler
Y miraré lo que sucedeEt j' regarderai ce qu'il se passe
en el rellano de enfrenteSur le pallier d'en face
¿Quién puede decir 'esto tiene su lado bueno'Qui peut dire " ça a du bon"
dar vueltas en círculos?De tourner en rond

Y me llevarán a un asiloEt on me mettra dans un asile
Y asustaré a las niñas pequeñasEt je ferai peur aux p'tites filles
Que dirán '¿viste mamá,Qui s'diront "t'as vu maman,
la señora ni siquiera tiene dientes?'La dame elle a même pas les dents"
Nadie podrá imaginarPersonne pourra s'imaginer
que alguna vez fui hermosa de mirarQue j'ai pu être belle a regarder
Incluso que un día tuve amantesMême qu'un jour j'ai eu des amants
Un montón, incluso eran grandesDes tonnes même qu'ils étaient grands
¿Quién puede decir 'es encantador'Qui peut dire "c'est charmant"
haber perdido el tiempo?D'avoir perdu le temps

Quiero morir joven, no quieroJ'veux mourir jeune, non j'veux pas
ser aquella que ya sabeEtre celle qui sait déjà
que no está lejos de ver el finalQu'elle n'est pas loin de voir le bout
de sus penas y de todo,de ses peines et de tout,
No, no quiero esperarlo,Non, je ne veux pas m'y attendre,
quiero que me sorprendaJe veux qu'elle puisse me surprendre
Quiero creer que aún no ha nacidoJ'veux croire qu'il est pas encore né
el día que me hará palmarLe jour qui va me faire crever
¿Quién puede decir 'hay algo peor'Qui peut dire "il y a pire"
que tener más que recuerdos?Que d'avoir plus que des souvenirs


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rose (france) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección