Traducción generada automáticamente

Car Wash
Rose Royce
Lavage de voiture
Car Wash
Oh ohOh oh
Tu ne deviendras peut-être jamais richeYou might not ever get rich
Mais laisse-moi te dire que c'est mieux que de creuser un fosséBut let me tell ya it's better than diggin' a ditch
On ne sait jamais qui tu pourrais croiserThere ain't no tellin' who you might meet
Une star de cinéma ou peut-être même un chef indienA movie star or maybe even an Indian chief
(En train de bosser)(Workin')
Au lavage de voitureAt the car wash
Je bosse au lavage de voiture, ma belleWorkin' at the car wash, girl
Allez, chante avec moiCome on and sing it with me
(Lavage de voiture)(Car wash)
Chante avec le feeling, vous tousSing it with the feelin' ya'all
(Lavage de voiture, ma belle)(Car wash, girl)
OhOh
Une partie du boulot est un peu dureSome of the work gets kinda hard
C'est pas l'endroit idéal si tu prévois de devenir une starThis ain't no place to be if you planned on bein' a star
Laisse-moi te dire que c'est toujours coolLet me tell you it's always cool
Et le patron ne se fâche pas parfois si tu fais le clownAnd the boss don't mind sometimes if you act the fool
Au lavage de voitureAt the car wash
Whoa whoa whoa whoaWhoa whoa whoa whoa
On parle du lavage de voiture, ma belleTalkin' about the car wash, girl
Allez, vous tous, chantez-le pour moiCome on, ya'all and sing it for me
(Lavage de voiture)(Car wash)
Oh oh ohOh oh oh
(Lavage de voiture, ma belle)(Car wash, girl)
(Travailler et travailler)(Work and work)
Eh bien, ces voitures ne semblent jamais s'arrêterWell, those cars never seem to stop coming
(Travailler et travailler)(Work and work)
Garde ces chiffons et machines en marcheKeep those rags and machines humming
(Travailler et travailler)(Work and work)
Mes doigts jusqu'à l'osMy fingers to the bone
(Travailler)(Work)
J'ai hâte que ce soit l'heure de rentrer chez moiCan't wait till it's time to go home
(Hey, fais laver ta voiture aujourd'hui)(Hey, get your car washed today)
Fais le plein et tu n'as pas à payerFill up and you don't have to pay
Allez, donne-nous un coup de mainCome on and give us a play
(Fais le lavage, tout de suite)(Do the wash, right away)
(Le lavage de voiture)(The car wash)
On parle du lavage de voitureTalkin' 'bout the car wash
Lavage de voiture, ma belleCar wash, girl
Allez, vous tous, chantons avec moiCome on, ya'all, let's sing it with me
(Lavage de voiture)(Car wash)
Chante avec feeling, vous tousSing it with feelin', ya'all
(Lavage de voiture, ma belle)(Car wash, girl)
Whoa whoa whoa whoaWhoa whoa whoa whoa
(Lavage de voiture)(Car wash)
On dirait que ça ne s'arrête jamaisNever seem to stop comin'
Qu'est-ce que j'ai ditWhat'd I say
Garde ces chiffons et machines en marcheKeep those rags and machines hummin'
(Lavage de voiture)(Car wash)
Laisse-moi te dire, c'est toujours coolLet me tell you, it's always cool



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rose Royce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: