Traducción generada automáticamente

Scarred For Life
Rose Tattoo
Cicatrices para la vida
Scarred For Life
Crecí rápido en una calle de clase obreraI grew up fast on a working class street
Lo primero que aprendí fue que la vida no es barataFirst thing I learned was life don't come cheap
Escuela técnica fue una pérdida de tiempoTechnical school it was a waste of time
Fabricación de robots para alguna línea de fábricaMakin' robots for some factory line
Me hice mi primer tatuaje cuando tenía 16 añosGot my first tattoo when I was 16
El rebelde había perdido a su reina adolescenteThe rebel had lost his teenage queen
Yo había tomado una posición por la vida de un forajidoI'd taken a stand for an outlaw's life
Las palabras de mi madre seguían sonando, tu cicatriz de por vidaMy ma's words kept ringin', your scarred for life
Dijo que tienes cicatrices, que has sido cicatrizadaShe said you're scarred, you've been scarred
Cicatrices de por vida (Cicatrices de por vida)Scarred for life (Scarred for life)
Luché mi camino a través de los problemas y la luchaI fought my way through the trouble and strife
Estaba marcado (Cicatrices de por vida)I was scarred (Scarred for life)
Mi reputación corta como un cuchilloMy reputation it cuts like a knife
Pasé algún tiempo como invitado del estadoI spent some time a guest of the state
Salí y quería ir rectoI got out and wanted to go straight
La gente no perdona, la fuerza no olvidaPeople don't forgive, the force don't forget
Me encarcelaron por crímenes que no cometíI was jailed for crimes I did not commit
Estaba cicatrizada, estaba cicatrizadaI was scarred, I was scarred
Cicatrices de por vida (Cicatrices de por vida)Scarred for life (Scarred for life)
Luché mi camino a través de los problemas y la luchaI fought my way through the trouble and strife
Estaba marcado (Cicatrices de por vida)I was scarred (Scarred for life)
Mi reputación corta como un cuchilloMy reputation it cuts like a knife
Estaba marcado (Cicatrices de por vida)I was scarred (Scarred for life)
Que me golpearon tuvo una vida infernalBeen knocked around had a hell of a life
Estaba marcado (Cicatrices de por vida)I was scarred (Scarred for life)
Luché mi camino a través de los problemas y la luchaI fought my way through the trouble and strife
Luché con uñas y dientes, cada centímetro del caminoI fought tooth and nail, every inch of the way
Tengo cicatrices... para probarloI got scars...to prove it
Yo estaba enamorado de los mantiene ese tiempoI was in love for keeps that time
Pero el rock'n'roll todavía estaba en mi menteBut rock'n'roll was still on my mind
Era joven, verdadera y llena de vidaShe was young and true and so full of life
Y la pluma (dolor?) fue profundo, estaba marcado de por vidaAnd the pen (pain?) went deep, I was scarred for life
Tenía cicatrices, cicatrices, cicatrices, cicatricesI was scarred, I was scarred, scarred, scarred
(Cicatrices de por vida)(Scarred for life)
Mi reputación corta como un cuchilloMy reputation it cuts like a knife
Estaba marcado (Cicatrices de por vida)I was scarred (Scarred for life)
He sido golpeado y he tenido una vida infernalBeen knocked around I had a hell of a life
Estaba marcado, marcado de por vida, marcado de por vidaI was scarred, scarred for life, scarred for life
Sí, he sido marcado, marcado de por vida, marcado de por vidaYes I've been scarred, scarred for life, scarred for life
Sí, me han marcado... me han marcadoYes I've been scarred...I've been scarred
Cicatrices de por vidaScarred for life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rose Tattoo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: