Traducción generada automáticamente

3am
ROSÉ
3h du matin
3am
Eh-eh, eh-eh, eh-ehEh-eh, eh-eh, eh-eh
Je viens de voir un drapeau rougeI just saw a red flag
Je vais faire comme si je l'avais pas vuGonna pretend I didn't see that
Parce que c'est vraiment, vraiment si grave ?'Cause is it really, really that bad?
J'ai vraiment, vraiment besoin de toiI need you really, really that bad
Alors, peut-on faire avancer cette histoire ?So can we keep this story rolling?
Oublie cette merde, ma mère m'a toujours ditForget that shit, my mother always told me
Parce que rien n'est vraiment parfait comme ça'Cause nothing's really perfect like that
J'ai vraiment, vraiment besoin de toiI need you really, really that bad
J'ai vraiment, vraiment besoin de toiI need you really, really that bad
Celui vers qui je me tourneThe one I run to
Pour enlever mon maquillage et dire bonne nuit àTake my makeup off and say goodnight to
Celui à qui je parle joliment et pleure mochementThe one I pretty talk and ugly cry to
Le monde peut lever les yeux au ciel, mais à quoi bonThe world can roll their eyes, but there's no use
Je veux juste que ce soit toiI just want it to be you
Quand il est trois heures du matinWhen it's three AM
Et que je me perds et que je perds la tête encoreAnd I'm losing myself and my mind again
Celui qui me donne un amour à toute épreuveThe one who gives me love that is bulletproof
Le monde peut lever les yeux au ciel, mais à quoi bonThe world can roll their eyes, but there's no use
Je veux juste que ce soit toiI just want it to be you
Eh-eh, eh-eh, eh-ehEh-eh, eh-eh, eh-eh
Je veux juste que ce soit toiI just want it to be you
Eh-eh, eh-eh, eh-ehEh-eh, eh-eh, eh-eh
Je veux juste que ce soit toiI just want it to be you
Prends-moi dans tes brasHold me
Embrasse-moi sur le visageKiss me on my face
Parle de la merde du monde avec moi toute la journéeTalk shit about the world with me all day
Et même quand je te fais vivre un enferAnd even when I'm putting you through hell
Dis que je ne suis pas comme les autresSay I'm not like anyone else
LentementSlowly
Les mots sortent de ma langueWords roll off my tongue
Tu es tout ce dont j'ai besoin et c'est tellement débileYou're everything I need and it's so dumb
Et même quand tu me fais vivre un enferAnd even when you're putting me through hell
Tu n'es pas comme les autresYou're not like anyone else
Celui vers qui je me tourneThe one I run to
Pour enlever mon maquillage et dire bonne nuit àTake my makeup off and say goodnight to
Celui à qui je parle joliment et pleure mochementThe one I pretty talk and ugly cry to
Le monde peut lever les yeux au ciel, mais à quoi bonThe world can roll their eyes, but there's no use
Je veux juste que ce soit toiI just want it to be you
Quand il est trois heures du matinWhen it's three AM
Et que je me perds et que je perds la tête encoreAnd I'm losing myself and my mind again
Celui qui me donne un amour à toute épreuveThe one who gives me love that is bulletproof
Le monde peut lever les yeux au ciel, mais à quoi bonThe world can roll their eyes, but there's no use
Je veux juste que ce soit toiI just want it to be you
Eh-eh, eh-eh, eh-ehEh-eh, eh-eh, eh-eh
Je veux juste que ce soit toiI just want it to be you
Eh-eh, eh-eh, eh-ehEh-eh, eh-eh, eh-eh
Je veux juste que ce soit toiI just want it to be you
Eh-eh, eh-eh, eh-ehEh-eh, eh-eh, eh-eh
Je veux juste que ce soit toiI just want it to be you
Eh-eh, eh-eh, eh-ehEh-eh, eh-eh, eh-eh
Je veux juste que ce soit toiI just want it to be you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROSÉ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: