Traducción generada automáticamente
More Than Material (feat. Aloe Blacc)
Roseaux
Plus que matériel (feat. Aloe Blacc)
More Than Material (feat. Aloe Blacc)
Ça me dérange pas si tu te fais plaisirI don't mind if you treat yourself
Pour une journée ou juste pour toiFor a day or only shop for you
Et ça me dérange pas si tu achètes des fringuesAnd I don't mind if you buy clothes
Que je pense pas vraiment te convenirThat I think may not be right for you
Qui tu es, c'est pas ce que tu portesWho you are is not what you wear
Et ce que tu penses, ça n'a rien à voir avec tes cheveuxAnd what you think has nothing to do with hair
Je t'aime pour ce que ton cœur montreI love you for what your heart shows
C'est pour ça que je peux pas laisser tomberThat's why I just can't let it go
Je me fais pas de souci pour tes vêtementsI ain't worry about your clothes
Parce que les vêtements ne font pas la femme'Cause the clothes don't make the woman
Je me fais pas de souci pour tes cheveuxI ain't worry about your hair
Parce que les cheveux peuvent pas me donner de l'amour'Cause the hair can't give me lovin'
Seulement toiOnly you
Je me prends pas la tête avec tes chaussuresI ain't trippin' on your shoes
Parce qu'elles ne me sourient pas comme toi'Cause they don't smile at me the way you do
Fille, pour moi, tu es un miracleGirl to me you're a miracle
Tu es tellement plus que matérielYou're so much more than material
Ça me dérange pas si tu t'amusesI don't mind if you have fun
À sortir pour te faire maquillerGoin' out to get your makeup done
Ça me dérange pas si je te voisI don't mind if I see you
Explorer différentes facettes de toiExploring different sides of you
Je t'aime de l'intérieur vers l'extérieurI love you from the inside out
J'aime toutes les choses que je ne sais pas sur toiI love all the things that I don't know about
Parce que tu es la femme la plus authentique que je connaisse'Cause you're the realest woman I know
C'est pour ça que je peux pas laisser tomberThat's why I just can't let it go
Je me fais pas de souci pour tes vêtementsI ain't worry about your clothes
Parce que les vêtements ne font pas la femme'Cause the clothes don't make the woman
Je me fais pas de souci pour tes cheveuxI ain't worry about your hair
Parce que les cheveux peuvent pas me donner de l'amour'Cause the hair can't give me lovin'
Seulement toiOnly you
Je me prends pas la tête avec tes chaussuresI ain't trippin' on your shoes
Parce qu'elles ne me sourient pas comme toi'Cause they don't smile at me the way you do
Fille, pour moi, tu es un miracleGirl to me you're a miracle
Tu es tellement plus que matérielYou're so much more than material
Je me fais pas de souci pour tes vêtementsI ain't worry about your clothes
Parce que les vêtements ne font pas la femme'Cause the clothes don't make the woman
Je me fais pas de souci pour tes cheveuxI ain't worry about your hair
Parce que les cheveux peuvent pas me donner de l'amour'Cause the hair can't give me lovin'
Seulement toiOnly you
Je me prends pas la tête avec tes chaussuresI ain't trippin' on your shoes
Parce qu'elles ne me sourient pas comme toi'Cause they don't smile at me the way you do
Fille, pour moi, tu es un miracleGirl to me, you're a miracle
Tu es tellement plus que matérielYou're so much more than material



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roseaux y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: