Traducción automática

Lo Nuestro Desapareció
Rosebu
Unsere Liebe Verschwand
Lo Nuestro Desapareció
Seit langem bist du nicht mehr bei der FamilieHace rato no estas con la flia
Die Nachbarschaft vermisst deinen DuftEl barrio extraña tu olor
Sonntag beim Grillen, der Stuhl ist leerDomingo de asado, la silla vacia
Mein Hund wartet auf eine Zuneigung von dirMi perro esperando un mimo de vos
Die Alte fragt: "Warum hast du so ein langes Gesicht?"La vieja pregunta: ¿Y esa cara caída?
Ich antworte: Der Stress in der Schule zieht mich runterRespondo: El estrés del cole es un bajón
Aber das alles ist so offensichtlich, meine LiebePero todo esto es tan obvio, querida
Es muss irgendeine Veränderung zwischen uns gebenSe debe algún cambio entre nosotros dos
Ich bin an verloren OrtenPaso en lugares perdidos
Auf der Suche nach einem Funkeln in deinem BlickBuscando algún brillo de tu mirada
Ein ZeichenUna señal
Deine Küsse, dein FriedenTus besos, tu paz
Beruhige einen FlaCalmar un fla
Was mich aufhältLo que a mi me para
Ich finde in versteckten BarsEncuentro en bares escondidos
Ein Glas, das klärtUn vaso que aclara
Mich in meinem Frieden ertränken, allein hier bleibenAhogarme en mi paz, quedar solo acá
Es schadet mir, nur daran zu denken oder zu träumenMe daña el solo pensar o imaginar
Dein GesichtTu cara
Ich bin in einem echt beschissenen ChaosEstoy en un lio zarpado
Weil ich dich mehr liebe, als ich mich selbst liebePor quererte mas de lo que a mí me quiero
Mich an eine Vergangenheit klammern, die nicht existiert, so sehr ich es auch sehneQuererme aferrar a un pasado que no existe por más que anhelo
Ich weiß, ich sehe esLo sé, lo veo
Ich bin der einzige, der hier versagtSoy el único que acá la pateo
Denn an Liebe in deinem Wort glaube ich schon lange nicht mehrEs que amor en tu palabra yo ya no creo
Unsere Liebe verschwandLo nuestro desapareció
Jetzt sind die Kriege mehr als nur innerlich, sie sind MarketingAhora las guerras más que internas son de marketing
Und ich mache, was ich willY yo ando haciendo lo que quiero
Nackt, was aus mir rauskommtEmpelotado, lo que sale de mí
Dass sie über mich redenQue hablen de mí
Dass sie von mir urteilenQue opinen de mí
Ich bleibe in der Straße, im Park, an der EckeSigo en la cuadra, en la plaza, en la esquina
Mit meinem ganzen TeamCon todo mi team
Die Klamotten verkaufen und die Musik finanzierenVendiendo la pilcha y garpando la music
Nicht alles kommt mir so günstig, MädchenNo todo me sale tan gratis, girl
Trotzdem für Romi von 12Igual pal´Romi de 12
Soll sie sich gut entspannenQue se quede bien tranquilo
Denn zwischen Texten und der MuseQue entre letras y la musa´
Kommen sie so ans ZielVan llegando así a destino
Ich weiß nicht, ob du mich auf der Bühne sehen wirstNo sé si vas a verme en un escenario
Aber ich trage das Gewicht meines ViertelsPero cargo el peso de mi barrio
Darüber bin ich dankbarCon eso estoy agradecido
Seit langem bist du nicht mehr bei der FamilieHace rato no estas con la flia
Die Nachbarschaft vermisst deinen DuftEl barrio extraña tu olor
Sonntag beim Grillen, der Stuhl ist leerDomingo de asado, la silla vacia
Mein Hund wartet auf eine Zuneigung von dirMi perro esperando un mimo de vos
Die Alte fragt: "Warum hast du so ein langes Gesicht?"La vieja pregunta: ¿Y esa cara caída?
Ich antworte: Der Stress in der Schule zieht mich runterRespondo: El estrés del cole es un bajón
Aber das alles ist so offensichtlich, meine LiebePero todo esto es tan obvio, querida
Es muss irgendeine Veränderung zwischen uns gebenSe debe algún cambio entre nosotros dos
Seit langem bist du nicht mehr bei der FamilieHace rato no estas con la flia
Die Nachbarschaft vermisst deinen DuftEl barrio extraña tu olor
Sonntag beim Grillen, der Stuhl ist leerDomingo de asado, la silla vacia
Mein Hund wartet auf eine Zuneigung von dirMi perro esperando un mimo de vos
Die Alte fragt: "Warum hast du so ein langes Gesicht?"La vieja pregunta: ¿Y esa cara caída?
Ich antworte: Der Stress in der Schule zieht mich runterRespondo: El estrés del cole es un bajón
Aber das alles ist so offensichtlich, meine LiebePero todo esto es tan obvio, querida
Es muss irgendeine Veränderung zwischen uns gebenSe debe algún cambio entre nosotros dos
Ich bin an verloren OrtenPaso en lugares perdidos
Auf der Suche nach einem Funkeln in deinem BlickBuscando algún brillo de tu mirada
Ein ZeichenUna señal
Deine Küsse, dein FriedenTus besos, tu paz
Beruhige einen FlaCalmar un fla
Was mich aufhältLo que a mi me para
Ich finde in versteckten BarsEncuentro en bares escondidos
Ein Glas, das klärtUn vaso que aclara
Mich in meinem Frieden ertränken, allein hier bleibenAhogarme en mi paz, quedar solo acá
Es schadet mir, nur daran zu denken oder zu träumenMe daña el solo pensar o imaginar
Dein GesichtTu cara
Ich bin in einem echt beschissenen ChaosEstoy en un lio zarpado
Weil ich dich mehr liebe, als ich mich selbst liebePor quererte mas de lo que a mí me quiero
Mich an eine Vergangenheit klammern, die nicht existiert, so sehr ich es auch sehneQuererme aferrar a un pasado que no existe por más que anhelo
Ich weiß, ich sehe esLo sé, lo veo
Ich bin der einzige, der hier versagtSoy el único que acá la pateo
Denn an Liebe in deinem Wort glaube ich schon lange nicht mehrEs que amor en tu palabra yo ya no creo
Unsere Liebe verschwandLo nuestro desapareció



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosebu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: