Traducción generada automáticamente
First To Cry
Rosegarden Funeral Party
El Primero en Llorar
First To Cry
Anoche casi manejo hasta tu casaLast night I almost drove home to you
Pero no sé a dónde te has mudadoBut I don’t know where you’ve moved to
Siempre estuvimos aquí y luego ya noWe were always here and then we weren’t
¿Soy el único que aún está herido?Am I the only one that’s still hurt?
Salgo todas las nochesI go out every night
No soy un santo, hago esto todo el tiempoI'm no saint, I do this all the time
Pierdo un poco en cada intentoI lose a little on every try
No sé, pensé que sería más fácil encontrarteI don’t know, I thought you’d be easier to find
Alguien me preguntó si estaba visitando fantasmasSomeone asked me if I was visiting ghosts
¿O visitando amigos?Or visiting friends?
No estoy muy seguroI'm not really sure
Solo no quiero que este sentimiento termineI just don’t want the feeling to end
Alguien dijo algo que me hizoSomeone said something that made me
Hablar de ti otra vezBring you up again
Solo sigo regresandoI just keep coming back
A todos los lugares donde hemos estadoTo all the places we’ve been
No estoy listo para extrañarteI'm not ready to miss you
Voy a tener que aprender cómoI'm gonna have to learn how to
Si no fuera por el vino, estaría desvelado otra vezIf it weren’t for the wine I’d be up all night again
Nadie está despierto a las 4 a.m.No one is ever wake at 4am
No tengo miedo, solo estoy de lutoI'm not really scared I'm just grieving
Se vuelve más difícil aceptar que te vasIt gets harder to accept you’re leaving
Salgo todas las nochesI go out every night
No soy un santo, sé que no está bienI'm no saint, I know it isn’t right
Pierdo un poco en cada intentoI lose a little on every try
No sé, pensé que sería más fácil encontrarteI don’t know, I thought you’d be easier to find
Alguien me preguntó si estaba visitando fantasmasSomeone asked me if I was visiting ghosts
¿O visitando amigos?Or visiting friends?
No estoy muy seguroI'm not really sure
Solo no quiero que este sentimiento termineI just don’t want this feeling to end
Alguien dijo algo que me hizoSomeone said something that made me
Hablar de ti otra vezBring you up again
Estoy haciendo lo mejor que puedoI'm doing the best I can
Pero tengo tanto de quien soyBut I have so much of who I am
No estoy listo para superarteI'm not ready to get over you
Voy a tener que aprender cómoI'm going to have to learn how to
Nunca he sido bueno en las despedidasI’ve never been good at goodbyes
Siempre soy el primero en llorarI'm always the first to cry
Podrías destruirmeYou could destroy me
Con solo tus ojosWith just your eyes
Soy tan débil cuando se trata de tiI'm so weak when it comes to you
Después de todo lo que hemos pasadoAfter everything we’ve been through
Te llevaste más partes de mí contigoYou took more pieces of me with you
Que cualquier otra personaThan anyone else
Siempre soy el primero en llorarI'm always the first to cry
Por tiOver you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosegarden Funeral Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: