Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 63

Color Of Sea

Roselia

Letra

Color Del Mar

Color Of Sea

La luz del alba es deslumbrante
朝の光まぶしくて
asa no hikari mabushikute

¡Levad anclas!
weigh anchor!
weigh anchor!

Sin palabras
言葉もなくて
kotoba mo nakute

Solo escuchaba el sonido de las olas
ただ波の音聞いてた
tada nami no oto kīteta

Como si estuviera probando el significado de los recuerdos
記憶の意味試されているみたいに
kioku no imi tamesareteiru mitai ni

Aunque esté en la oscuridad, recuerdo
闇の中でも思い出す
yami no naka demo omoidasu

Avanzar hacia adelante
前に進むの
mae ni susumu no

Mírame
見ていてよ
miteite yo

Así repetidamente, no nos arrepentiremos ante ellos
so repeatedly, we won't regret to them
so repeatedly, we won't regret to them

Estaba pensando de esa manera también
そんな風にも考えていたの
sonna fū ni mo kangaeteita no

Anhelando un futuro incierto
憧れ罰病未来
akogare batsubyō mirai

Desesperación, pérdida, separación
絶望喪失別離
zetsubō sōshitsu betsuri

Superando la tristeza y cruzando el mar una y otra vez
幾つもの悲しみと海を越え
ikutsumo no kanashimi to umi wo koe

Incluso si
例え
tatoe

Todo en el mundo se desvaneciera en el espejismo
世界の全てがミーロに溶けても
sekai no subete ga mīro ni tokete mo

Seguro
きっと
kitto

Tu voz resonará
あなたの声がする
anata no koe ga suru

Está bien, volvamos
大丈夫帰ろうって
daijōbu kaerō tte

Pero
でも
demo

Si el mundo está completamente al revés
世界が全て反転しているのなら
sekai ga subete hanten shiteiru no nara

Aun así, contigo
それでもあなたと
sore demo anata to

Mirando directamente hacia adelante
真っすぐに前を見ていて
massugu ni mae wo miteite

Ahora, hice un deseo y disparé una sola vez
今願い込めた一撃はずれた
ima negai kometa ichigeki hazeta

Ella era espléndida como nuestro buque insignia
she was splendid like our flagship
she was splendid like our flagship

Pero todo es pasado
but it's all in the past
but it's all in the past

Ella nunca perdió la esperanza, incluso hasta el final
she never gave up hope even till the end
she never gave up hope even till the end

Solo el mar lo sabe, por eso
only the sea knows だから
only the sea knows dakara

Aunque sea borrado, no olvidaré
塗り潰されても忘れない
nuritsubusarete mo wasurenai

Se desmorona
こじ開けるの
kojiakeru no

Mírame
見ていてよ
miteite yo

Tan tonto, no repitas la tragedia
so foolish, don't repeat the tragedy
so foolish, don't repeat the tragedy

No me dejaré llevar por esas palabras
そんな言葉に過ぎりはしない
sonna kotoba ni sugari wa shinai

Brillo, cielo azul, esperanza
煌めき青空希望
kirameki aozora kibō

Derrota, fondo del abismo, sueño
敗北水底眠り
haiboku minazoko nemuri

Cruzando el mar de lágrimas una y otra vez
幾つもの涙の海を越え
ikutsumono namida no umi wo koe

Incluso si
例え
tatoe

Todo lo mío desaparece en el pasado
私の全てが過去に消えても
watashi no subete ga kako ni kiete mo

Seguro
ずっと
zutto

Seguro que estaremos juntos
きっと共にあるって
kitto tomo ni arutte

Algún día cambiaremos
いつの日か変われるって
itsu no hi ka kawarerutte

Pero
でも
demo

Si todo lo mío resulta ser una ilusión
私が全て幻だとしたらそう
watashi ga subete maboroshi dato shitara sō

Aun así, contigo
それでもあなたと
soredemo anata to

En este momento, en el milagro
奇跡の世をこの時に
kiseki no yo wo kono toki ni

Ahora, hice una oración y resonó una sola vez
今祈り込めた一撃響け
ima inori kometa ichigeki hibike

Aunque todo en el mundo desaparezca en el espejismo
世界の全てがミーロに消えても
sekai no subete ga mīro ni kiete mo

No te olvidaré
あなたを忘れない
anata wo wasurenai

Aunque todo en el mundo se desvanezca en el espejismo
世界の全てがミーロに溶けても
sekai no subete ga mīro ni tokete mo

Te buscaré
私が探し出す
watashi ga sagashidasu

Está bien, volvamos
大丈夫帰ろうってでも
daijōbu kaerō tte demo

Pero está bien, cambiaré ahora
大丈夫変われるって今
daijōbu kawareru tte ima

Avanzaré, podré hacerlo, aún
進むのよやれるってまだ
susumu no yo yareru tte mada

Todo es así, ¡esto no es el final!
全部そう、これで終わり違う!
zenbu sō, kore de owari chigau!

Ahora

ima

Aunque todo lo mío se desvanezca en el espejismo
私の全てがミーロに溶けても
watashi no subete ga mīro ni tokete mo

Caeré en lo profundo
深みへ堕ちて行く
fukami e ochite yuku

Y luego
そして
soshite

Todos los recuerdos se convierten en espejismos
記憶の全てがミーロになって
kioku no subete ga mīro ni natte

Desapareciendo en la luz
光に消えて行く
hikari ni kiete yuku

Incluso si
例え
tatoe

Todo en el mundo se desvanece en el espejismo
世界の全てがミーロに溶けても
sekai no subete ga mīro ni toketemo

Seguro
きっと
kitto

Tu voz resonará
あなたの声がする
anata no koe ga suru

Está bien, volvamos
大丈夫帰ろうって
daijōbu kaerō tte

Pero
でも
demo

Si tú, tan importante, naces
大切なあなたが生まれてくるなら
taisetsuna anata ga umarete kuru nara

Entonces, puedo comenzar a caminar
そう私は歩き出せる
sō watashi wa aruki daseru

Por último, hey, este deseo
最後にねえこの願い
saigo ni nē kono negai

Ahora, navegaré hacia el futuro
今乗り越え未来へと
ima nori koe mirai e to

¡Levad anclas!
weigh anchor!
weigh anchor!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roselia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección