Transliteración y traducción generadas automáticamente

Floral Haven
Roselia
Refugio Floral
Floral Haven
Sin cesar, los pétalos de flores danzan
尽きることなく 舞い踊る花びら達が
tsukiru koto naku mai odoru hanabira tachi ga
Se convierten en luz, se vuelven gotas
光となり 雫となり
hikari to nari shizuku to nari
Trayendo bendiciones al destino, junto al amor
運命に恵みをもたらす 愛と共に
unmei ni megumi wo motarasu ai to tomo ni
Si miro atrás, parece largo y a la vez corto
振り返れば 長いようで短いようで
furikaereba nagai you de mijikai you de
No olvidaré, todo fue valioso, lo que viví
忘れない 何もかも大切だったことを
wasurenai nanimokamo taisetsu datta koto wo
Coloreando el mundo con su fragancia
芳しく世界を彩って
yoshishiku sekai wo irodotte
Siempre agradeciendo con el sonido de nuestra música
絶えず感謝を音色に込め
taezu kansha wo neiro ni kome
En este lugar de cinco, hemos echado raíces
この五人という居場所に根を下ろし
kono gonin to iu ibasho ni ne wo oroshi
Hemos hecho florecer muchas flores
たくさんの花々を咲かせてきた
takusan no hanabana wo sakasete kita
A través de las estaciones y en el paso del tiempo
移ろう季節も過ぎゆく時代の中も
utsurou kisetsu mo sugiyuku jidai no naka mo
Aquí seguiré cantando, sin cambiar
変わらず此処で謳うわ
kawarazu koko de utau wa
Tan grande es, al mirarlo, brilla intensamente
こんなにも大きく 見上げればそれは眩しく
konna ni mo ookiku miagereba sore wa mabushiku
Con tormentas y soles, hasta donde sea
嵐を 太陽を糧に 何処までも
arashi wo taiyou wo kate ni doko made mo
Las ramas se extienden, brotes que maduran en el cielo
枝葉を伸ばし 空高く実る蕾
edaha wo nobashi sora takaku minoru tsubomi
Acercándonos, a veces chocando
肩を寄せ合って 時にぶつかって
kata wo yoseatte toki ni butsukatte
Hablando, creando melodías, tejiendo canciones
語り合い 奏で合い 歌を紡ぎ
katari ai kanade ai uta wo tsumugi
La flor del inicio brilla en lo profundo del corazón
始まりの花は 胸の奥で鮮やかに
hajimari no hana wa mune no oku de azayaka ni
Siempre presente, juntos en esto
変わらず共にあるの
kawarazu tomo ni aru no
Con la música que amo y ustedes, que son únicos
愛する音楽と かけがえのない貴方達と
aisuru ongaku to kakegae no nai anata tachi to
No hay miedo, todo está completo
恐れなどない 全てが満ち足りている
osore nado nai subete ga michitarite iru
La alegría de las vidas que se encuentran
巡り合う命 紡がれてゆく喜び
meguriau inochi tsumagarete yuku yorokobi
Cada una hermosa, como cualquier flor
それぞれ美しい どんな花も
sorezore utsukushii donna hana mo
En este lugar de cinco, hemos echado raíces
この五人という居場所に根を下ろし
kono gonin to iu ibasho ni ne wo oroshi
Hemos hecho florecer muchas flores
たくさんの花々を咲かせてきた
takusan no hanabana wo sakasete kita
A través de las estaciones y en el paso del tiempo
移ろう季節も 過ぎゆく時代の中も
utsurou kisetsu mo sugiyuku jidai no naka mo
Por siempre, solo amando
とこしえに ただ愛し
tokoshie ni tada itoshi
Aquí seguiré cantando, sin cambiar
変わらず此処で謳うわ
kawarazu koko de utau wa
Estaré aquí.
I will be right here
I will be right here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roselia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: