Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nesshoku Starmine
Roselia
Estrella de la Mina de la Puesta de Sol
Nesshoku Starmine
Seguimos adelante
We carry on
We carry on
Las olas llevan consigo sombras
波音は影を流して
Namioto wa kage wo nagashite
Seguimos adelante
We carry on
We carry on
Tomando manos cálidas
暖かな両手を握るよ
Atatakana ryōte wo nigiru yo
Seguimos adelante
We carry on
We carry on
La esperanza pura reflejada en el calor
陽炎に映した曇りなき希望は
Kagerō ni utsushita kumori naki kibō wa
del sol florece infinitamente
無限に花咲く
Mugen ni hanasaku
Cerca de mí, cerca de mí
Close to me, close to me
Close to me, close to me
Estrella de la mina
Star mine
Star mine
Cerca de mí, cerca de mí
Close to me, close to me
Close to me, close to me
Estrella de la mina
Star mine
Star mine
Disparando hacia arriba
打ち上げるは
Uchiageru wa
Dibujando en azul
青いる描く
Ao iru egaku
¡Vuela alto!
Fly high!
Fly high!
Deja un rastro en el cielo
コントレイルを
Kontoreiru wo
¡Vuela alto!
Fly high!
Fly high!
Nacido de la gentileza
優しさでなぞれば生まれた
Yasashisa de nazoreba umareta
Recordando todo
思い出すべて
Omoide subete
¡Vuela alto!
Fly high!
Fly high!
Sintiendo con sinceridad
素顔で感じては
Sugao de kanjite wa
¡Vuela alto!
Fly high!
Fly high!
Nos conectamos una vez más
私たちまたひとつ繋がる
Watashitachi mata hitotsu tsunagaru
¡Comencemos ahora! Ah
Let's start it now! Ah
Let's start it now! Ah
Sé más honesto, más sincero
もっと素直に、もっと正直に
Motto sunao ni, motto shōjiki ni
Encuentra una salida
Find a way out!
Find a way out!
Sé más honesto, más sincero
もっと素直に、もっと正直に
Motto sunao ni, motto shōjiki ni
Hasta que tus ojos brillen intensamente
目が眩むほどに強く
Me ga kuramu hodo ni tsuyoku
Seguimos adelante
We carry on
We carry on
La expectativa tiembla en el calor abrasador
灼熱に期待が震え
Shakunetsu ni kitai ga furue
Seguimos adelante
We carry on
We carry on
Los sonidos se vuelven magníficos
壮麗になる音
Shigoku utsukushiku naru oto
Seguimos adelante
We carry on
We carry on
Dando una melodía desconocida en solitario
一人では知らない旋律を与え
Hitori de wa shiranai senritsu wo atae
La luz brilla en el corazón
心に光が
Kokoro ni hikari ga
Cerca de mí, cerca de mí
Close to me, close to me
Close to me, close to me
Estrella de la mina
Star mine
Star mine
Cerca de mí, cerca de mí
Close to me, close to me
Close to me, close to me
Estrella de la mina
Star mine
Star mine
Estallando
弾け出した
Hajike dashita
Las voces susurrantes
呟く声は
Tsubuyaku koe wa
¡Hazlo!
Do it!
Do it!
Llevadas por la brisa marina
潮風に乗り
Shiokaze ni nori
¡Hazlo!
Do it!
Do it!
Las palabras se convierten en tormenta
言霊はやがて嵐へと
Kotodama wa yagate arashi e to
El calor de la respiración
呼吸の熱は
Kokyū no netsu wa
¡Hazlo!
Do it!
Do it!
Se funde en el espacio
狭間に溶け合って
Hazama ni tokeatte
¡Hazlo!
Do it!
Do it!
Permitiendo la eternidad por venir
この先の永遠を許した
Kono saki no eien wo yurushita
Tormenta furiosa, oh
Furious storm oh
Furious storm oh
Siempre intensa, sin detenerse
ずっと激しく、ずっと止まずに
Zutto hageshiku, zutto yamazu ni
Lluvia intensa
Heavy rainfall
Heavy rainfall
Siempre intensa, sin detenerse
ずっと激しく、ずっと止まずに
Zutto hageshiku, zutto yamazu ni
Dando a luz una y otra vez
何度も産声を上げて
Nando mo ubugoe wo agete
Seguimos adelante
We carry on
We carry on
Brillando como si nadáramos en una noche tropical
熱帯夜泳ぐよう瞬く
Nettaiya oyogu yō matataku
Seguimos adelante
We carry on
We carry on
Como estrellas brillantes
鮮やかな星々のように
Azayakana hoshi boshi no yō ni
Seguimos adelante
We carry on
We carry on
Cuando nos unimos y agarramos
結んで握れば私たちだけの
Musunde nigireba watashitachi dake no
Nuestro propio constelación llena las páginas
星座がページを
Seiza ga pēji wo
Cerca de ti, cerca de ti
Close to you, close to you
Close to you, close to you
Estrella de la mina
Star mine
Star mine
Cerca de ti, cerca de ti
Close to you, close to you
Close to you, close to you
Estrella de la mina
Star mine
Star mine
Escribiendo
綴り出すの
Tsudzuridasu no
Seguimos adelante
We carry on
We carry on
Los luciérnagas susurran al amanecer
蛍火が囁く夜明け
Hotaru bi ga sasayaku yoake
Seguimos adelante
We carry on
We carry on
El sudor gotea sin cesar
したたる汗はそのままに
Shitataru ase wa sono mama ni
Seguimos adelante
We carry on
We carry on
Mirando hacia arriba, el cielo es infinitamente azul
見上げれば空はどこまでも青く
Miagereba sora wa dokomade mo aoku
No hay imposibles
不可能なんてないわ
Fukanō nante nai wa]
Cerca de mí, de ti
Close to me, to you
Close to me, to you
Seguimos adelante
We carry on
We carry on
La expectativa tiembla en el calor abrasador
灼熱に期待が震え
Shakunetsu ni kitai ga furue
Seguimos adelante
We carry on
We carry on
Los sonidos se vuelven magníficos
壮麗になる音
Shigoku utsukushiku naru oto
Seguimos adelante
We carry on
We carry on
Dando una melodía desconocida en solitario
一人では知らない旋律を与え
Hitori de wa shiranai senritsu wo atae
La luz brilla en el corazón
心に光が
Kokoro ni hikari ga
Cerca de mí, cerca de mí
Close to me, close to me
Close to me, close to me
Estrella de la mina
Star mine
Star mine
Cerca de mí, cerca de mí
Close to me, close to me
Close to me, close to me
Estrella de la mina
Star mine
Star mine
Estallando
弾け出した
Hajike dashita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roselia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: