Transliteración y traducción generadas automáticamente

Our Path
Roselia
Nuestro Camino
Our Path
Cuando se desate el cordón, como si volviera a atar
くつひもがほどければ むすびなおすように
Kutsuhimo ga hodokereba musubi naosu yō ni
Aunque nos separemos, aunque nos detengamos
わかれても とぎれても
Wakarete mo togirete mo
Para volver a encontrarnos
またつながるために であうべく
Mata tsunagaru tame ni deau beku
Las personas siguen caminando
ひとはあゆんでゆく
Hito wa ayunde yuku
Si sientes que te estás ahogando en tristeza
かなしみで むねのなか おぼれそうならば
Kanashimi de mune no naka oboresō naraba
Cierra los ojos y salúdala, siempre igual
まぶたとじむかえよう いつもかわらず
Mabuta toji mukaeyou itsumo kawarazu
Tus ojos riendo, mira... simplemente hermosos
わらうあなたのひとみが ほらね...ただきれいで
Warau anata no hitomi ga hora ne... tada kirei de
'Gracias'
ありがとう
"Arigatō"
Nuestras vidas se entrelazan como si nos encontráramos de nuevo
めぐりあうよう いのちはくりかえしてく
Meguri au yō inochi wa kurikaeshiteku
El camino llamado comienzo
はじまりというなのみち
Hajimari to iu na no michi
Sin mirar atrás, mira hacia adelante
ふりむかず まえをみつめ
Furimukazu mae wo mitsume
'Gracias'
ありがとう
"Arigatō"
El mundo gira y tú y yo avanzamos juntos
まわるちきゅう あなたとわたしはすすむ
Mawaru chikyū anata to watashi wa susumu
Aunque nuestras manos se separen
にぎるて はなれても
Nigiru te hanarete mo
Tenemos un vínculo interminable
おわらないきずながある
Owaranai kizuna ga aru
Mañana vendrá de nuevo como algo natural
あすもまたくることが あたりまえのように
Asu mo mata kuru koto ga atarimae no yō ni
Cantando sin preocupaciones
ふるまうのを うたがわず
Furumau no wo uta ga wazu
La fugacidad de los días sin garantías
ほしょうもないひびの はかなさ
Hoshō mo nai hibi no hakanasa
Las personas los abrazan
ひとはいだいてる
Hito wa idaiteru
Cada día lleno de amabilidad al mirar atrás
ふりかえる やさしさにみちた まいにちは
Furikaeru yasashisa ni michita mainichi wa
Nos dejaste cosas preciosas
たいせつなものたちをのこしてくれた
Taisetsuna mono tachi wo nokoshite kureta
Los colores suaves son, mira... simplemente hermosos
やわくここちよいいろは ほらね...ただきれいで
Yawaku kokochiyoi iro wa hora ne... tada kirei de
'Gracias'
ありがとう
"Arigatō"
Cantando una canción, expresando amor sin cesar
うたをうたい ひたすら いとおしさをつげ
Uta wo utai hitasura itōshisa wo tsuge
Los sentimientos que desbordan
あふれだすおもいは
Afuredasu omoi wa
Siempre brillan como estrellas
ずっとほしのように またたくから
Zutto hoshi no yō ni matataku kara
'Gracias'
ありがとう
"Arigatō"
El mundo gira y tú y yo avanzamos juntos
まわるちきゅう あなたとわたしはすすむ
Mawaru chikyū anata to watashi wa susumu
Aunque apuntemos a lugares diferentes
めざすばしょちがっても
Mezasu basho chigatte mo
Hay paisajes inmutables
かわらないけしきがある
Kawaranai keshiki ga aru
De repente revive (revive) esa figura (esa figura)
ふとよみがえる (よみがえる) あのすがた (あのすがた)
Futo yomigaeru (yomigaeru) ano sugata (ano sugata)
El corazón comienza a agitarse
こころはさざめきだす
Kokoro wa sazamekidasu
No es doloroso (para nadie) es solo una mentira
つらくないのは (だれだって) うそだけど
Tsurakunai no wa (dare datte) uso dakedo
Pero seguramente quiero decir palabras reconfortantes...
きっとおぼつかないことばでもつたえたい
Kitto obotsukanai kotoba demo tsutaetai
'Gracias'
ありがとう
"Arigatō"
El milagro de encontrarnos aquí
ここであえたあなたとわたしのきせき
Koko de aeta anata to watashi no kiseki
No olvidaré ni uno solo, siempre ardiente
ひとつだってわすれないわ いつまでもあついままで
Hitotsu datte wasurenai wa itsumademo atsui mama de
'Gracias'
ありがとう
"Arigatō"
El mundo gira y tú y yo avanzamos juntos
まわるちきゅう あなたとわたしはすすむ
Mawaru chikyū anata to watashi wa susumu
Aunque nuestras manos se separen
にぎるて はなれても
Nigiru te hanarete mo
Tenemos un vínculo interminable
おわらないきずながある
Owaranai kizuna ga aru
Miles de eternidades se superponen
いくせんもとわをかさね
Ikusen mo towa wo kasane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roselia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: