Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 381

overtuRe

Roselia

Letra

Significado

overtuRe

overtuRe

Waarom ik verder moet, de overtuiging die in mij woont
やくどうしてゆけ わたしにやどったしんねん
yakudō shite yuke watashi ni yadotta shinnen

De aarde omarmen, als een schok de hemel doen beven
だいちにねをはり てんをゆさぶるように
daichi ni ne wo hari ten wo yusaburu yōni

Juist in tijden van wanhoop, straal ik het felst
ぜつぼうのときこそ つよくかがやくときよ
zetsubō no toki koso tsuyoku kagayaku toki yo

De wereld begon hier, dat is waar het om draait
せかいはここからはじまった
sekai wa koko kara hajimatta

Op die dag dat we beloofden hier te strijden
このばしょでたたかうとちかったあのひ
kono basho de tatakau to chikatta ano hi

Hadden we dezelfde droom in onze handen
おなじゆめをてにしたの
onaji yume wo te ni shita no

De stemmen worden zwaarden, de banden worden sterk
うたごえはけんとなり きずなはたてに
utagoe wa ken to nari kizuna wa tate ni

De blauwe lucht glimlacht naar ons
あおばらはほほえむ
aobara wa hohoemu

Omdat ik de duisternis ken, kan ik het licht vasthouden
やみをしるからこそ ひかりをだいていられた
yami wo shiru kara koso hikari wo daite irareta

Het lot, de ziel, de liefde, alles flitst voorbij
うんめいもたましいもあいも ひらめく
unmei mo tamashī mo ai mo (hirameku)

Ik denk aan alles, ik omarm alles, hier ben ik
すべてをおもい すべてをうけいれ ここにいるの
subete wo omoi subete wo ukeire koko ni iru no

De vastberadenheid omhoog, de weg is vrij
けつい かかげては むけた きっさき
(ketsui) kakagete wa (muketa) kissaki

Laten we rennen naar het volgende verhaal
つぎのものがたりへとかけてゆけ
tsugi no monogatari e to kakete yuke!

Winst en betekenis kunnen me niet inperken
かちとは いみとは そんなものでくびれない
kachi to wa? Imi to wa? Sonna mono de kubirenai

Zelfs als anderen me als dwaas beschouwen
たにんからみれば たとえおろかであっても
tanin kara mireba tatoe oroka deatte mo

Ik ben wie ik ben, mijn bestaan is vol trots
わたしはわたしよ そんざいはほこりたかく
watashi wa watashi yo sonzai wa hokori takaku

Laat de enige bestemming maar komen
ゆいいつのしゅくめいとどろけ
yuītsu no shukumei todoroke

Hier in deze plek, leven tot het laatste moment
このばしょでいきていくいのちのかぎり
kono basho de ikiteiku inochi no kagiri

De zee is heet, we roepen samen
ちしおはあつくきょうめいして
chishio wa atsuku kyōmei shite

Voor elke pagina, één woord voor ieder van ons
ひとりひとりのぺーじにひとつのことば
hitori hitori no pēji ni hitotsu no kotoba

We verweven ons in een lied
おりかさなりうたへ
orikasanari uta e

Zelfs als ik nat word van de regen, geef ik de hoop niet op
あめにぬれても ようをあびることをあきらめず
ame ni nurete mo yō wo abiru koto wo akiramezu

Ik roep je wakker, de hoop die ik weef
よびさましてきぼうを まびゆく
yobisamashite kibō wo (mabayuku)

Om met jou te beginnen, om met jou te eindigen
あなたとはじめるため あなたととげるために
anata to hajimeru tame anata to togeru tame ni

Wat me tegenhoudt, snijd ik in één klap door
さきをはばむもの いっしゅんで きりさいて
(saki wo) habamu mono (isshun de) kirisaite

Zelfs op een steile weg, tot ik het onder ogen zie
けわしきみちでも たちむかうまでよ
kewashiki michi demo tachimukau made yo

Als ik de vastberadenheid heb om alles op het spel te zetten, dan zeker
すべてをかけるかくごがあれば きっと
subete wo kakeru kakugo ga areba (kitto)

Kan ik elke gordijn openen, stralend en glorierijk
どんなまくあけも さんぜんとさいていられる
donna makuake mo sanzen to saite irareru

Omdat ik de duisternis ken, kan ik het licht vasthouden
やみをしるからこそ ひかりをだいていられた
yami wo shiru kara koso hikari wo daite irareta

Het lot, de ziel, de liefde, alles flitst voorbij
うんめいもたましいもあいも ひらめく
unmei mo tamashī mo ai mo (hirameku)

Ik denk aan alles, ik omarm alles, hier ben ik
すべてをおもい すべてをうけいれ ここにいるの
subete wo omoi subete wo ukeire koko ni iru no

De vastberadenheid omhoog, de weg is vrij
けつい かかげては むけた きっさき
(ketsui) kakagete wa (muketa) kissaki

Laten we rennen naar het volgende verhaal
つぎのものがたりへとかけてゆけ
tsugi no monogatari e to kakete yuke!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roselia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección