Transliteración y traducción generadas automáticamente

Soul's Refrain
Roselia
Refrain der Seele
Soul's Refrain
Kehre zu mir zurück, folge den Erinnerungen
わたしにかえりなさい きおくをたどり
watashi ni kaerinasai kioku wo tadori
Zu der Quelle von Güte und Träumen
やさしさとゆめのみなもとへ
yasashisa to yume no minamoto e
Um erneut von den Sternen angezogen geboren zu werden
もいちどほしにひかれうまれるために
mo ichido hoshi ni hikare umareru tame ni
Refrain der Seele
たましいのるふらん
tamashī no rufuran
In einem blauen Schatten gehüllt, zittert die Haut
あおいかげにつつまれたすはだが
aoi kage ni tsutsumareta suhada ga
Still in der Zeit, als würde sie sich bewegen
ときのなかでしずかにふるえてる
toki no naka de shizuka ni furueteru
So als würde das Leben nach seinem Weg fragen
いのちのゆくえをといかけるように
inochi no yukue wo toikakeru yō ni
Sucht mein Finger nach mir
ゆびさきはわたしをもとめる
yubisaki wa watashi wo motomeru
Umarmt von dir, dem Schicksal, das ich kenne
だきしめてたうんめいのあなたは
dakishimeteta unmei no anata wa
Eine vergängliche Blume, die in den Jahreszeiten blüht
きせつにさくまるではかないはな
kisetsu ni saku maru de hakanai hana
Der Duft der Hoffnung bleibt in meiner Brust
きぼうのにおいをむねにのこして
kibō no nioi wo mune ni nokoshite
In lebendiger Gestalt, die eilig verweht
ちりいそぐあざやかなすがたで
chiri isogu azayakana sugata de
Kehre zu mir zurück, bevor du geboren wurdest
わたしにかえりなさい うまれるまえに
watashi ni kaerinasai umareru mae ni
Zu der Erde, die du einst bewohnt hast
あなたがすごしただいちへと
anata ga sugoshita daichi e to
Kehre in meine Hände zurück, um uns zu begegnen
このてにかえりなさい めぐりあうため
kono te ni kaerinasai meguri au tame
Wunder geschehen, immer wieder
きせきはおこるよ なんどでも
kiseki wa okoru yo nando demo
Refrain der Seele
たましいのるふらん
tamashī no rufuran
Wenn ich die Augen schließe, als würde ich beten
いのるようにまぶたとじたときに
inoru yō ni mabuta tojita toki ni
Verschwindet die Welt einfach in der Dunkelheit
せかいはただやみのそこにきえる
sekai wa tada yami no soko ni kieru
Doch das Herz beginnt wieder zu schlagen
それでもこどうはまたうごきだす
sore demo kodō wa mata ugokidasu
Auf der Suche nach der begrenzten Ewigkeit
かぎりあるえいえんをさがして
kagiri aru eien wo sagashite
Kehre zu mir zurück, folge den Erinnerungen
わたしにかえりなさい きおくをたどり
watashi ni kaerinasai kioku wo tadori
Zu der Quelle von Güte und Träumen
やさしさとゆめのみなもとへ
yasashisa to yume no minamoto e
Kehre auch du zurück, um uns zu lieben
あなたもかえりなさい あいしあうため
anata mo kaerinasai aishi au tame
Herz und Körper wiederholen sich
こころもからだもくりかえす
kokoro mo karada mo kurikaesu
Refrain der Seele
たましいのるふらん
tamashī no rufuran
Kehre zu mir zurück, bevor du geboren wurdest
わたしにかえりなさい うまれるまえに
watashi ni kaerinasai umareru mae ni
Zu der Erde, die du einst bewohnt hast
あなたがすごしただいちへと
anata ga sugoshita daichi e to
Kehre in meine Hände zurück, um uns zu begegnen
このてにかえりなさい めぐりあうため
kono te ni kaerinasai meguri au tame
Wunder geschehen, immer wieder
きせきはおこるよ なんどでも
kiseki wa okoru yo nando demo
Refrain der Seele
たましいのるふらん
tamashī no rufuran



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roselia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: