Tradução automática

Santa Claus Is Coming To Town
Rosemary Clooney
Santa Claus Viene a la Ciudad
Santa Claus Is Coming To Town
Mejor cuídate (mejor cuídate)You better watch out (you better watch out)
No llores (no llores)You better not cry (you better not cry)
No te enojes (no te enojes)You better not pout (you better not pout)
Te digo por quéI'm telling you why
(Mejor escucha, porque te digo por qué)(You better listen, 'cause we're telling you why)
Santa Claus viene a la ciudadSanta Claus is coming to town
El viejo caballero llega a la ciudadThe old gentleman's arriving in town
Sabes que está haciendo una lista (está haciendo una lista)You know he's making a list (he's making a list)
Revisándola dos veces (revisándola dos veces)Checking it twice (checking it twice)
Va a averiguar (quiere saber) quién es travieso o buenoGonna find out (he wants to know) who's naughty or nice
Santa Claus viene a la ciudadSanta Claus is coming to town
Él sabe cuándo estás durmiendoHe knows when you are sleeping
Él sabe cuándo estás despiertoHe knows when you're awake
Él sabe si has sido malo o buenoHe knows if you've been bad or good
Así que compórtate, por el bien de la bondadSo be good, for goodness' sake
Así que si no gritas (mejor no grites)So if you don't scream (you better not scream)
Y si no te quejas (sí, si no te quejas)And if you don't whine (yes, if you don't whine)
Voy a decir algo bueno (voy a decir algo bueno)I'll put in a good word (put in a good word)
El viejo Santa es un amigo míoOld Santa is a friend of mine
Y no pasará mucho tiempo hasta que Santa venga a la ciudadAnd it won't be long till Santa comes to town
Él sabe si eres un tulipánHe knows if you're a tulip
Y sabe si eres un sapoAnd he knows if you're a toad
Así que si tienes ganas de quejarteSo if you're inclined to grouch
Él pasará tu casaHe'll pass your house
Y seguirá por el caminoAnd move right on down the road
Así que mejor no te enojes (mejor no te enojes)So you better not pout (you better not pout)
No llores (no llores)You better not cry (you better not cry)
No grites (no grites)You better not shout (you better not shout)
Te digo por qué (una vez más)I'm telling you why (once again)
Te vamos a decir solo por quéWe're going to tell you just why
Santa Claus vieneSanta Claus is coming
Santa Claus vieneSanta Claus is coming
Santa Claus viene a la ciudadSanta Claus is coming to town
Hey Chris Kringle, me haces sentir emocionadoHey Chris Kringle, you give me a tingle
Saltando por ahí, realmente haces sonar mi campanaHopping around, you really jingle my bell
Estamos contentos porque Santa Claus viene a la ciudadWe're glad because Santa Claus is coming to town
Papá está volviendoPapa's coming back




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosemary Clooney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: