Traducción generada automáticamente

Six Pills
Rosendale
Six Pilules
Six Pills
Dans les bois, j'ai croisé un hommeIn the woods I met a man
Aussi vieux que le chêne, un bâton à la mainOld as oak and staff in hand
Des yeux enfoncés mais un sourire douxSunken eyes but gentle smile
On s'est assis et on a discuté un momentWe sat down and talked awhile
Et il a dit, je peux le voir dans tes yeuxAnd he said I can see it in your eyes
T'as été blessé quelques foisYou've been hurt a couple times
J'ai l'antidote parfaitI've got the perfect antidote
Pour guérir un cœur de pierreTo cure a heart of stone
De petites pilules rouges dans une grande bouteille bleueTiny red pills in a big blue bottle
Il les a mises directement dans mes mainsHe put them right in my hands
Il a dit que ça peut faire des merveilles, t'emmener au nirvanaSaid this stuff can do wonders take you to nirvana
Te rendre un homme meilleurMake you a better man
J'aurais dû savoir qu'il y avait un problèmeI should've known something was amiss
Quand j'ai vu son sourire se transformer en rictusWhen I saw his smile turn to a grin
MaisBut
Puis, alors qu'il me laissaitThen as he left me
Là, si perplexeThere so perplexed
Il s'est retourné et a ditHe turned and said
Une pour engourdir la douleurOne to numb the hurt
Deux pour apaiser la souffranceTwo to ease the pain
Trois pour clarifier ton espritThree to clear your mind
Oublie toute la haineForget all the hate
Prends comme je t'ai conseilléTake as I advised
Pas plus que prescritNot more than prescribed
Dans plusieurs semainesSeveral weeks ahead
Tu iras mieuxYou'll be fine again
Une pour engourdir la douleurOne to numb the hurt
Deux pour apaiser la souffranceTwo to ease the pain
Trois pour clarifier ton espritThree to clear your mind
Oublie toute la haineForget all the hate
Prends comme je t'ai conseilléTake as I advised
Pas plus que prescritNot more than prescribed
Dans plusieurs semainesSeveral weeks ahead
Tu iras mieuxYou'll be fine again
Alors je suis rentré chez moiSo I went home
Mon cœur confusMy heart confused
Je ne savais pas quoi faireDidn't know just what to do
J'ai ouvert le flaconI popped the cap
Et pris une doseAnd took a dose
Après tout, qu'est-ce que je pouvais perdreAfter all what could I lose
Et puis j'ai touché les nuages et baigné dans le cielAnd then I touched the clouds and bathed in sky
Un balai magique, un vol sur tapisA magic broom a carpet ride
Avant de tomber et de me réveiller au litBefore I fell and woke in bed
J'ai essayé de répéter les mots qu'il a ditsTried to repeat the words he said
Une pour engourdir la douleurOne to numb the hurt
Deux pour apaiser la souffranceTwo to ease the pain
Trois pour clarifier mon espritThree to clear my mind
Oublie toute ma haineForget all my hate
Qu'est-ce qu'il a dit ensuiteWhat did he say next
J'oublie le resteI forget the rest
Mais dans plusieurs semainesBut several weeks ahead
J'irai mieuxI'll be fine again
Une pour engourdir la douleurOne to numb the hurt
Deux pour apaiser la souffranceTwo to ease the pain
Trois pour clarifier mon espritThree to clear my mind
Oublie toute ma haineForget all my hate
Cinq ne pourrait jamais faire de malFive could never hurt
Juste pour calmer mes nerfsJust to calm my nerves
Dans plusieurs semainesSeveral weeks ahead
J'irai mieuxI'll be fine again
De petites pilules rouges dans une grande bouteille bleueTiny red pills in a big blue bottle
J'aurais aimé avoir la force à l'époqueWish I had the strength back then
J'ai besoin d'un renouvellement pour chasser le malNeed to get a refill chase away the evil
Tous les murmures dans ma têteAll the whispers in my head
Mais je ne peux pas trouver l'homme, j'ai frappé à sa porteBut I can't find the man I knocked on his door
Ses voisins disent qu'il n'y a jamais eu personne avantHis neighbors say no one lived there before
Alors maintenant, tous mes joursSo now all my days
Se brouillent dans une brumeJust blur in a haze
Ils se passent comme çaThey go like this
Une pour arrêter les frissonsOne to stop the chills
Deux pour apaiser la souffranceTwo to ease the pain
Trois pour laver ma culpabilitéThree to wash my guilt
Oublie toute ma honteForget all my shame
Cinq ne pourrait jamais faire de malFive could never hurt
Six ne pourrait pas être pireSix couldn't be worse
Sept jours se sont écoulésSeven days it's been
On y retourne encoreHere we go again
Une pour arrêter les frissonsOne to stop the chills
Deux pour apaiser la souffranceTwo to ease the pain
Trois pour laver ma culpabilitéThree to wash my guilt
Oublie toute ma honteForget all my shame
Cinq ne pourrait jamais faire de malFive could never hurt
Six ne pourrait pas être pireSix couldn't be worse
Sept jours se sont écoulésSeven days it's been
On y retourne encoreHere we go again
On y retourne encoreHere we go again
On y retourne encoreHere we go again
OhOh
Pour arrêter la douleurTo stop the pain
Oublier ma honteForget my shame
AhAh
UneOne
DeuxTwo
TroisThree
QuatreFour
CinqFive
SixSix



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosendale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: