Traducción automática

Stars
Rosendale
Estrellas
Stars
Éramos las estrellas en océanos de óniceWe were the stars in oceans onyx
Llamas titilantes de canciones armónicasFlickering flames of songs harmonic
Te abracé como a la Osa MenorI held you like the Little Dipper
Bailamos toda la nocheWe danced the night away
Pero ardimos demasiado, te rompiste en pedazosBut we burned too hot you broke in pieces
Dejaste un vacío que mi corazón no sanaYou left a hole my heart ain't healing
Tan amplio como el mar y profundo como AtlántidaAs broad as the sea and deep as Atlantis
Mírame desvanecer lentamenteWatch me slowly fade
¿Dónde encontraré una joya en el cieloWhere will I find a jewel in the sky
Que brille tan brillante como tú?That shined as bright as you
¿Cuándo se secarán mis ojos de cascadaWhen will they dry, my waterfall eyes
Que fluyen solo por ti?That flow only you
Porque le pregunté al Sol'Cause I asked the Sun
Le pregunté a la LunaI asked the Moon
Le pregunté a la tierraI asked the earth
Si te ha vistoIf she's seen you
Su silencio lo dice todoTheir silence tells it all
Las estrellas bonitas no duran muchoPretty stars don't last long
Le pregunté al SolI asked the Sun
Le pregunté a la LunaI asked the Moon
Le pregunté a la tierraI asked the earth
Te pedí a tiI asked for you
Le pregunté al SolI asked the Sun
Le pregunté a la LunaI asked the Moon
Le pregunté a la tierraI asked the earth
Te pedí a tiI asked for you
Éramos las estrellas en océanos de óniceWe were the stars in oceans onyx
Iluminábamos los cielos cuando queríamosLit up the skies whenever we wanted
Todos los planetas, constelacionesAll of the planets, constellations
No podían igualar nuestras llamasCouldn't match our flames
Pero al igual que una vela sin mañanaBut just like a candle with no tomorrow
Ardiendo en un tiempo que no debimos haber tomadoBurning on time we shouldn't have borrowed
Te vi caer justo en el vacíoI watched you fall right into the hollow
Nada se siente igualNothing feels the same
Me siento y espero que el Sol obedezcaI sit and wait for the Sun to obey
Y la noche cante su melodíaAnd night to sing its tune
Así veré tu sonrisa, un destello de blancoSo I'll see your smile, a glimmer of white
Contra el tono más oscuroAgainst the darkest hue
Pero le pregunté al SolBut I asked the Sun
Le pregunté a la LunaI asked the Moon
Le pregunté a la tierraI asked the earth
Si te ha vistoIf she's seen you
Su silencio lo dice todoTheir silence tells it all
Las estrellas bonitas no duran muchoPretty stars don't last long
Le pregunté al SolI asked the Sun
Le pregunté a la LunaI asked the Moon
Le pregunté a la tierraI asked the earth
Te pedí a tiI asked for you
Le pregunté al SolI asked the Sun
Le pregunté a la LunaI asked the Moon
Le pregunté a la tierraI asked the earth
Te pedí a tiI asked for you
Le pregunté al SolI asked the Sun
Le pregunté a la LunaI asked the Moon
Le pregunté a la tierraI asked the earth
Te pedí a tiI asked for you
Le pregunté al SolI asked the Sun
Le pregunté a la LunaI asked the Moon
Le pregunté a la tierraI asked the earth
Te pedí a tiI asked for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosendale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: