Traducción generada automáticamente

Tell Myself
Rosendale
Decirme a mí mismo
Tell Myself
Vi a alguien saltar al otro mundoI saw somebody leap to the other world
Saltando al borde dejando atrás su esperanzaJumping off the edge left behind his hope
Pero pudo volar por un segundo, increíbleBut he could fly for a second incredible
Me pregunto cómo fue cuando finalmente cayóI wonder what it was like when he finally fell
Dicen que golpeas el agua y luego desapareceThey say you hit the water and then it's gone
Todas las lágrimas que lloraste, todo el dolor que sentisteAll the tears you cried all the pain you felt
Pero ¿vale la pena todo el daño que probablemente hayas causado?But is it worth all the hurt that you've probably caused
Cuando descubren que no regresas a la orillaWhen they find that you don't make it back to shore
Para ser honestoTo be honest
A veces pienso en todas las mismas cosasSometimes I think about all of the same things
Desearía poder volver atrás para cambiar todos mis recuerdosI wish I could go back so I could change all of my memories
Porque todos son tristes'Cause all of them are sad
Todas las bebidas que tuveAll the drinks I had
Se convirtieron en un mar de miseriaTurned into a pool of misery
Me pregunto si estaré mejor ahogándomeI wonder if I'm better drowning
Me digo a mí mismoI tell myself
No no no no no no no noNo no no no no no no no
NoNo
Intento decirme a mí mismoI try to tell myself
No no no no no no no noNo no no no no no no no
NoNo
Celebran la vida que nunca conocieronThey celebrate the life that they never knew
No pueden señalar el elefante en la habitaciónCan't point out the elephant in the room
La mayoría de la gente no puede entender por lo que estás pasandoMost people can't understand what you're going through
Entonces al final, ¿importa el camino que elijas?So in the end does it matter the path you choose?
Para ser honestoTo be honest
A veces siento que estoy sintiendo las mismas cosasSometimes I fell like I'm felling the same things
Desearía que hubiera una forma de decirle esto a mi familiaI wish there was a way that I could tell this to my family
Pero solo estarían tristesBut they'd only be sad
Quizás no tengaMaybe I don't have
Ningún motivo para estar aquíAny point in being here
Es tan confuso si estoy nadando o hundiéndomeIt's so unclear if I'm swimming or sinking
Me digo a mí mismoI tell myself
No no no no no no no noNo no no no no no no no
NoNo
Intento decirme a mí mismoI try to tell myself
No no no no no no no noNo no no no no no no no
NoNo
Encenderé mis lucesI'll turn my headlights on
A toda velocidad cruzando el puenteSpeeding 'cross the bridge
No pasará mucho tiempoNo it won't be long
Pero debo ser fuerteBut I got to be strong
Y me digo a mí mismoAnd I tell myself
No no no no no no no noNo no no no no no no no
Debo decirme a mí mismoI gotta tell myself
No no no no no no no noNo no no no no no no no
Y me digo a mí mismoAnd I tell myself
No no no no no no no noNo no no no no no no no
Me digo a mí mismoI tell myself
No no no no no no no noNo no no no no no no no
NoNo
Intento decirme a mí mismoI try to tell myself
No no no no no no no noNo no no no no no no no
NoNo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosendale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: