Traducción generada automáticamente

The King
Rosendale
Der König
The King
Es gab einen KönigThere was a king
Lebte sorglosLiving carefree
Er wollte die Welt, er wollte allesHe wanted the world he wanted everything
Er herrschte mit eiserner HandHe ruled with a fist
Sein Volk war hungrigHis people were starved
Er sah zu, wie sie hinter seinen Wachen betteltenHe watched as they begged behind his castle guards
Diamanten und PerlenDiamonds and pearls
Smaragde und GoldEmeralds and gold
Er badete im Reichtum, den nur er kannteHe bathed in the riches only he could know
Doch mit der Zeit kam das AlterBut with time came age
Seine Gesundheit ließ nachHis health in decline
Das Schicksal seines Erbes dem Schicksal überlassenThe fate of his legacy left to the tides
Also rannte er zu seiner Königin und forderte ein KindSo he ran to his queen and demanded a child
Setzte seinen Samen, dann wies er sie beiseitePlanted his seed then he cast her aside
Mehrere Monde später brachte sie ihm einen Sohn zur WeltSeveral moons later, she bore him a son
Doch starb, um ihm sein eigenes Fleisch und Blut zu gebenBut died just to give him his own flesh and blood
OohOoh
OohOoh
Der Sohn wuchs wie UnkrautThe son grew like weeds
Bald war er achtzehnHe soon was eighteen
Er wagte sich aus dem Schloss, um zu sehenHe ventured outside of the castle to see
Die Gesichter so magerThe faces so gaunt
Die Toten auf den StraßenThe dead in the streets
Sie riefen um Hilfe, doch niemand konnte hörenThey cried out for help but nobody could hear
Tief in ihm regte sich etwasDeep down inside him something had stirred
Er lachte über die Ruinen, die sein Vater angerichtet hatteHe laughed at the ruins his father incurred
Feuer in seinen Adern, stürmte er zurück zum ThronFire in his veins he stormed back to the throne
Starrte den König mit einer Wut an, die noch unbekannt warStared down the king with a rage still unknown
OohOoh
Der Vater erließThe father decreed
Die neue GesetzgebungThe new rule of law
Sein Sohn sollte außerhalb der Mauern verbannt werdenHis son to be banished outside of the walls
Doch der Sohn hatte einen PlanBut the son had a plan
Und sein Herz war überzeugtAnd his heart was convinced
Es würde nie Platz geben für sowohl einen König als auch einen PrinzenThere'd never be room for both king and a prince
Er versammelte das Volk und stürmte durch die ToreHe rallied the people and charged through the gates
Schild in einer Hand, in der anderen ein SchwertShield in one hand but the other a blade
Mit einem einzigen Schlag setzte er seinen eigenen Vater abWith one fell swoop his own father deposed
Er setzte sich auf den Thron und setzte seine neue Krone aufHe sat on the throne and adorned his new crown
OohOoh
Der Sohn war begeistertThe son was elated
Das Königreich gehörte ihmThe kingdom was his
Diamanten und Smaragde und goldene GlückseligkeitDiamonds and emeralds and gold-plated bliss
Doch was ist mit dem Volk?But what of the people
Die Legenden sagen nichtsThe legends don't say
Wie eine ErinnerungJust like a memory
Verblassten sieThey faded away
Es gab einen KönigThere was a king
Lebte sorglosLiving carefree
Er wollte die Welt, er wollte allesHe wanted the world he wanted everything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosendale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: