
The King
Rosendale
O Rei
The King
Havia um reiThere was a king
Vivendo despreocupadoLiving carefree
Ele queria o mundo, ele queria tudoHe wanted the world he wanted everything
Ele governou com um punhoHe ruled with a fist
Seu povo estava morrendo de fomeHis people were starved
Ele observou enquanto eles imploravam por trás dos guardas do casteloHe watched as they begged behind his castle guards
Diamantes e pérolasDiamonds and pearls
Esmeraldas e ouroEmeralds and gold
Ele se banhou nas riquezas que só ele poderia conhecerHe bathed in the riches only he could know
Mas com o tempo veio a idadeBut with time came age
Sua saúde em declínioHis health in decline
O destino de seu legado seria deixado para as marésThe fate of his legacy left to the tides
Então ele correu para sua rainha e exigiu um filhoSo he ran to his queen and demanded a child
Plantou sua semente, então ele a deixou de ladoPlanted his seed then he cast her aside
Várias luas depois, ela lhe deu um filhoSeveral moons later, she bore him a son
Mas morreu apenas para dar a ele sua própria carne e sangueBut died just to give him his own flesh and blood
OohOoh
OohOoh
O filho cresceu como ervas daninhasThe son grew like weeds
Ele logo tinha dezoito anosHe soon was eighteen
Ele se aventurou fora do castelo para verHe ventured outside of the castle to see
Os rostos tão magrosThe faces so gaunt
Os mortos nas ruasThe dead in the streets
Eles gritaram por ajuda, mas ninguém podia ouvirThey cried out for help but nobody could hear
Bem no fundo dele algo se mexeuDeep down inside him something had stirred
Ele riu das ruínas em que seu pai se envolveuHe laughed at the ruins his father incurred
Fogo em suas veias, ele voltou ao tronoFire in his veins he stormed back to the throne
Encarou o rei com uma raiva ainda desconhecidaStared down the king with a rage still unknown
OohOoh
O pai decretouThe father decreed
O novo estado de direitoThe new rule of law
Seu filho a ser banido para fora dos murosHis son to be banished outside of the walls
Mas o filho tinha um planoBut the son had a plan
E seu coração estava convencidoAnd his heart was convinced
Nunca haveria espaço para um rei e um príncipeThere'd never be room for both king and a prince
Ele reuniu o povo e avançou pelos portõesHe rallied the people and charged through the gates
Escudo em uma mão, mas na outra lâminaShield in one hand but the other a blade
De uma só vez, seu próprio pai foi depostoWith one fell swoop his own father deposed
Ele se sentou no trono e adornou sua nova coroaHe sat on the throne and adorned his new crown
OohOoh
O filho ficou felizThe son was elated
O reino era deleThe kingdom was his
Diamantes e esmeraldas e felicidade folheada a ouroDiamonds and emeralds and gold-plated bliss
Mas e as pessoas?But what of the people
As lendas não dizemThe legends don't say
Assim como uma memóriaJust like a memory
Eles desapareceramThey faded away
Havia um reiThere was a king
Vivendo despreocupadoLiving carefree
Ele queria o mundo, ele queria tudoHe wanted the world he wanted everything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosendale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: