Traducción generada automáticamente

The King
Rosendale
Le Roi
The King
Il y avait un roiThere was a king
Vivant sans souciLiving carefree
Il voulait le monde, il voulait toutHe wanted the world he wanted everything
Il régnait d'une main de ferHe ruled with a fist
Son peuple était affaméHis people were starved
Il regardait les supplications derrière les gardes de son châteauHe watched as they begged behind his castle guards
Des diamants et des perlesDiamonds and pearls
Des émeraudes et de l'orEmeralds and gold
Il se baignait dans les richesses que lui seul pouvait connaîtreHe bathed in the riches only he could know
Mais avec le temps est venu l'âgeBut with time came age
Sa santé en déclinHis health in decline
Le sort de son héritage laissé aux maréesThe fate of his legacy left to the tides
Alors il courut vers sa reine et demanda un enfantSo he ran to his queen and demanded a child
Planta sa semence puis la mit de côtéPlanted his seed then he cast her aside
Plusieurs lunes plus tard, elle lui donna un filsSeveral moons later, she bore him a son
Mais mourut juste pour lui donner sa propre chair et son sangBut died just to give him his own flesh and blood
OohOoh
OohOoh
Le fils grandit comme des mauvaises herbesThe son grew like weeds
Il avait bientôt dix-huit ansHe soon was eighteen
Il s'aventura hors du château pour voirHe ventured outside of the castle to see
Les visages si émaciésThe faces so gaunt
Les morts dans les ruesThe dead in the streets
Ils criaient à l'aide mais personne n'entendaitThey cried out for help but nobody could hear
Au fond de lui, quelque chose s'était éveilléDeep down inside him something had stirred
Il riait des ruines que son père avait causéesHe laughed at the ruins his father incurred
Du feu dans les veines, il retourna en trombe vers le trôneFire in his veins he stormed back to the throne
Dévisagea le roi avec une rage encore inconnueStared down the king with a rage still unknown
OohOoh
Le père décrétaThe father decreed
La nouvelle loiThe new rule of law
Son fils devait être banni hors des mursHis son to be banished outside of the walls
Mais le fils avait un planBut the son had a plan
Et son cœur était convaincuAnd his heart was convinced
Qu'il n'y aurait jamais de place pour un roi et un princeThere'd never be room for both king and a prince
Il rassembla le peuple et chargea à travers les portesHe rallied the people and charged through the gates
Bouclier dans une main mais l'autre avec une lameShield in one hand but the other a blade
D'un coup sec, il déposa son propre pèreWith one fell swoop his own father deposed
Il s'assit sur le trône et revêtit sa nouvelle couronneHe sat on the throne and adorned his new crown
OohOoh
Le fils était raviThe son was elated
Le royaume était à luiThe kingdom was his
Des diamants et des émeraudes et un bonheur doréDiamonds and emeralds and gold-plated bliss
Mais qu'en était-il du peupleBut what of the people
Les légendes ne le disent pasThe legends don't say
Tout comme un souvenirJust like a memory
Ils s'évanouirentThey faded away
Il y avait un roiThere was a king
Vivant sans souciLiving carefree
Il voulait le monde, il voulait toutHe wanted the world he wanted everything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosendale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: