Traducción generada automáticamente

Septembergrau
Rosenstolz
Gris de septiembre
Septembergrau
Esta gran ciudad en la que vivesDiese grosse Stadt in der Du lebst
una ciudad tan fría cuando llega el invierno, solo y pronto un año másso ne kalte Stadt wenns Winter wird allein und bald ein Jahr um
una ciudad tan colorida y tú te sientes grisso ne bunte Stadt und du fühlst grau
el amor rápido te hace lentamente insensibleschnelle Liebe macht dich langsam taub
solo por tanto tiempo yaallein so lange Zeit schon
tan débil - has visto tantoso schwach - so viel gesehn
...beso las luces por ti...ich küss die Lichter für Dich aus
en la oscuridad verás mucho másim Dunklen wirst Du viel mehr sehn
y puedes callar, entenderé cada lágrimaund du kannst schweigen werd jede Träne verstehn
apago la ciudad para ti en silencioich schalt die Stadt für Dich auf still
la calma nos permite escuchar mucho másdie Ruhe lässt uns viel mehr hörn
no tienes que decir nadadu musst nichts sagen
destruiré este GRIS DE SEPTIEMBREwerd das SEPTEMBERGRAU zerstörn
Una ciudad tan sombría cuando llueveSo ne trübe Stadt wenn Regen fällt
tan ruidosa esta ciudad rompe tu corazóndoch diese laute Stadt bricht Dir das Herz
el gris vence tu voluntad porque nunca te irásdas Grau besiegt Dein Wille denn Du wirst niemals gehn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosenstolz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: