Traducción generada automáticamente

Samstags
Rosenstolz
Sábados
Samstags
Los sábados él va al parqueSamstags geht er in den Park
se sienta en su bancositzt auf seiner Bank
siempre lee el mismo libroliest immer in dem selben Buch
Su rostro gris de esperarSein Gesicht vom Warten grau
y su mirada tan opacaund sein Blick so trüb´
y él ha estado solo desde siempreund er ist seit ewig schon allein
Estoy aquí sentado junto a la ventanaIch sitze hier am Fenster
y te observound ich schau´ dir zu
desde hace mucho tiemposchon lange Zeit
DeseoIch wünsch´ mir
que voltees hacia acádaß du hersiehst
me regales una sonrisamir ein Lachen schenkst
Pero tú pasas de largoDoch du gehst - vorbei
Finalmente encuentro un poco de valentíaEndlich find´ ich etwas Mut
Me pongo en marchaMach´ mich auf den Weg
Espero por él durante horasWarte auf ihn stundenlang
Pero él nunca vendrá aquí de nuevoDoch er kommt niemehr hierher
Lo siento con certezaIch fühl´ es ganz genau
Siento un puñal en el corazónSpüre einen Messerstich im Herz
Ya no me siento junto a la ventanaIch sitz´ nicht mehr am Fenster
Pero te sigo viendoDoch ich sehe dich
por mucho tiempo másnoch lange Zeit
Sigo esperandoIch wart´ noch
que voltees hacia acádaß du hersiehst
Me regales una sonrisaMir ein Lächeln schenkst
Pero eso nunca sucederáDoch das wird nie sein
Los sábados voy al parqueSamstags geh´ ich in den Park
voy a su lugargeh´ zu seinem Platz
dejo una rosa allílege eine Rose hin
La rosa se ve tristeTraurig sieht die Rose aus
en el viejo bancoauf der alten Bank
Le sonríoLächel´ ihr noch zu
y me voy a casaund geh´ nach Haus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosenstolz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: