Traducción generada automáticamente

Ende meiner Karriere
Rosenstolz
Fin de mi carrera
Ende meiner Karriere
Y luego llegó el lunesUnd dann kam der Montag
busqué la ciudadich suchte die Stadt
Los hombres localesDie örtlichen Männer
ya me tenían hartadie hatt ich so satt
Empujada por la vidaIns Leben gestoßen
más suerte que juiciomehr Glück als Verstand
Mis labios demasiado rojosMein Mund viel zu rot
y vi su manound ich sah seine Hand
Conocí al hombre que me prometió éxitoIch traf den Mann, der mir erfolg versprach
me invitó a su casaer lud mich zu sich ein
Quería que llevara su nombreEr wollte, dass ich seinen Namen trag
pero yo, yo dije que no.doch ich, ich sagte nein.
Ese fue el fin de esta carreraDas war das Ende dieser Karriere
Ese fue el final antes del comienzoDas war das Aus vor dem Beginn
Por eso no sé qué hubiera sidoDrum weiß ich nicht, was geworden wäre
ya que ahora me quedo como soy.da ich nun bleibe, was ich bin.
Y luego llegó la rutinaUnd dann kam der Alltag
dije 'Hola'ich sagte "Hallo"
pinté mis uñaslackierte die Nägel
y fui a la oficinaund ging ins Büro
Escribí sus cartas con educaciónTippte artig seine Briefe
demostré mi talentobewies mein Talent
quería llegar arriba por finwollte endlich nach oben
para que me conocierandamit man mich kennt
Puse todo en mi atractivo sexualIch setzte alles auf mein Sexappeal
y en mis piernas largasund auf mein langes Bein
a mi jefe eso le pareció demasiadomeinem Chef dem war das viel zuviel
me dijo 'AnNa, déjalo'er sagte "AnNa, lass das sein"
Ese fue el fin de mi carreraDas war das Ende meiner Karriere
Ese fue el final antes del comienzoDas war das Aus vor dem Beginn
por eso no sé qué hubiera sidodrum weiß ich nicht was geworden wäre
ya que ahora me quedo como soy.da ich nun bleibe was ich bin.
Y luego llegó la primaveraUnd dann kam der Frühling
salí de nuevoich ging wieder aus
Después de esa decepciónNach dieser Enttäuschung
tenía que salirda musste es raus
Vi un escenarioIch sah eine Bühne
y un micrófonound ein Mikrophon
empecé a cantarich fing an zu singen
y busqué la notaund suchte den Ton
Y canto mi vida de coloresUnd ich singe mir das Leben bunt
mientras me lo permitansolange man mich lässt
y grito hasta quedarme sin vozund ich schreie mir die Seele wund
hago de la amargura una fiestamach die Bitterkeit zum Fest
Este es el comienzo de mi carreraDas ist der Anfang meiner Karriere
Este es el inicio y el comienzoDas ist der Start und der Beginn
por eso no sé qué hubiera sidodum weiß ich nicht was geworden wäre
ya que nunca me quedo como soy.da ich nie bleibe was ich bin.
Este es el comienzo...Das ist der Anfang......



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosenstolz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: