Traducción generada automáticamente

Children Of The Poor
Rosetta Stone
Niños de los Pobres
Children Of The Poor
Protegido de la vida desde el día en que nacisteSheltered from life since the day you were born
Indiferente a los enfermos, a los viejos, a los pobresIndifferent to the sick, to the old, to the poor
Hay una hambruna debajo de tiThere's a famine beneath you
Orquestada por tiOrchestrated by you
Eres una pesteYou're a pestilence
Y estamosindefensosAnd we're defenceless
IndefensosDefenceless
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué diablos has hecho?What the hell have you done?
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué diablos has hecho?What the hell have you done?
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué diablos has hecho?What the hell have you done?
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué diablos has hecho?What the hell have you done?
Que se jodan los niños de los pobresFuck the children of the poor
Que se jodan los niños de los pobresFuck the children of the poor
Que se jodan los niños de los pobresFuck the children of the poor
Que se jodan los niños de los pobresFuck the children of the poor
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué diablos has hecho?What the hell have you done?
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué diablos has hecho?What the hell have you done?
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué diablos has hecho?What the hell have you done?
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué diablos has hecho?What the hell have you done?
Cortando la venaSevering the vein
La cremación de la preocupaciónThe cremation of care
Nunca entenderásYou'll never understand
Nunca has estado allíYou've never been there
No todos estamos tan bien conectadosWe're not all so well connected
Nacidos ricos, por lo tanto respetadosBorn rich therefore respected
Sin estos privilegiosWithout these privileges
Somos rechazadosWe're rejected
RechazadosRejected
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué diablos has hecho?What the hell have you done?
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué diablos has hecho?What the hell have you done?
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué diablos has hecho?What the hell have you done?
¿Qué has hecho?What have you done?
¿Qué diablos has hecho?What the hell have you done?
Que se jodan los niños de los pobresFuck the children of the poor
Que se jodan los niños de los pobresFuck the children of the poor
Que se jodan los niños de los pobresFuck the children of the poor
Que se jodan los niños de los pobresFuck the children of the poor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosetta Stone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: