Traducción generada automáticamente

Anthems For a Seventeen Year Old Girl (feat. Charli Adams)
Rosie Carney
Himnos para una chica de diecisiete años (feat. Charli Adams)
Anthems For a Seventeen Year Old Girl (feat. Charli Adams)
Solía ser una de las malas y me gustaba esoUsed to be one of the rotten ones and I liked you for that
Solía ser una de las malas y me gustaba esoUsed to be one of the rotten ones and I liked you for that
Ahora te has ido, tienes tu maquillaje puesto y no vas a volverNow you're all gone, got your makeup on and you're not coming back
¿No puedes regresar?Can't you come back?
Solía ser una de las malas y me gustaba esoUsed to be one of the rotten ones and I liked you for that
Solía ser una de las malas y me gustaba esoUsed to be one of the rotten ones and I liked you for that
Ahora te has ido, tienes tu maquillaje puesto y no vas a volverNow you're all gone, got your makeup on and you're not coming back
Blanqueando tus dientes, sonriendo con flash, hablando basura entre dientesBleaching your teeth, smiling flash, talking trash under your breath
Blanqueando tus dientes, sonriendo con flash, hablando basura entre dientesBleaching your teeth, smiling flash, talking trash under your breath
Blanqueando tus dientes, sonriendo con flash, hablando basura entre dientesBleaching your teeth, smiling flash, talking trash under your breath
Blanqueando tus dientes, sonriendo con flash, hablando basura bajo mi ventanaBleaching your teeth, smiling flash, talking trash under my window
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono, duerme en el suelo, sueña conmigoPark that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono, duerme en el suelo, sueña conmigoPark that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono, duerme en el suelo, sueña conmigoPark that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono, duerme en el suelo, sueña conmigoPark that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono, duerme en el suelo, sueña conmigoPark that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono, duerme en el suelo, sueña conmigoPark that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono, duerme en el suelo, sueña conmigoPark that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estaciona ese auto, suelta ese teléfono, duerme en el suelo, bajo mi ventanaPark that car, drop that phone, sleep on the floor, under my window
Solía ser una de las malas y me gustaba esoUsed to be one of the rotten ones and I liked you for that
Solía ser una de las malas y me gustaba esoUsed to be one of the rotten ones and I liked you for that
Solía ser una de las malas y me gustaba esoUsed to be one of the rotten ones and I liked you for that
Ahora te has ido, tienes tu maquillaje puesto y no vas a volverNow you're all gone, got your makeup on and you're not coming back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosie Carney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: