Traducción generada automáticamente
to get over you
Rosiê (Gospel)
Para superarte a ti
to get over you
Aún me estoy acostumbrando a mi cama queen-sizeI'm still getting used to my bed feeling queen-size
Aún me estoy acostumbrando a mi espacio en el lado derechoI'm still getting used to my space on the right side
Nuevas mantas, estoy avanzando, pero séNew blankets, I'm makin' strides, but I know
Aún me estoy acostumbrando a olvidar tu númeroI'm still getting used to forgetting your number
Conocía los diez dígitos, ahora apenas recuerdoKnew all ten digits, now I barely remember
Tu rostro, y estoy avanzandoYour face, and I'm making strides
Pero no sé si estoy lista para cortar todos los lazosBut I don't know if I'm ready to cut all ties
Tú cortaste los tuyos, pero yo aún tengo los míosYou cut yours, but I still got mine
Me mata que aún ocupes mi menteIt kills me you still occupy my mind
Haré lo que tenga que hacerI'll do what I have to
Para superarte a tiTo get over you
Subiría el Monte EverestI would hike Mount Everest
Para superarte a tiTo get over you
Caminaría por el infierno y de regresoI'd walk through hell and back again
Oh, rompería cada hueso de mi cuerpoOh, I would break every bone in my body
Para olvidar cómo se sintió cuando me amabasTo forget how it felt when you loved me
Lo que haría (Lo que haría)What I'd do (What I'd do)
Para superarte a tiTo get over you
Todavía no puedo pasar un día sin ver recordatoriosStill can't go a day without seein' reminders
Cigarrillos y ceniceros, tu mano en el encendedorCigarettes and ash trays, your hand on the lighter
Hice nuevos amigos, finjo que estoy bienMade new friends, pretend I'm fine
Pero no sé si estoy lista para cortar todos los lazosBut I don't know if I'm ready to cut all ties
Tú cortaste los tuyos, pero yo aún tengo los míosYou cut yours, but I still got mine
Me mata que aún ocupes mi menteIt kills me you still occupy my mind
Haré lo que tenga que hacerI'll do what I have to
Para superarte a tiTo get over you
Subiría el Monte EverestI would hike Mount Everest
Para superarte a tiTo get over you
Caminaría por el infierno y de regresoI'd walk through hell and back again
Oh, rompería cada hueso de mi cuerpoOh, I would break every bone in my body
Para olvidar cómo se sintió cuando me amabasTo forget how it felt when you loved me
Lo que haría (Lo que haría)What I'd do (What I'd do)
Para superarte a tiTo get over you
Para superarte a tiTo get over you
Lo que haríaWhat I'd do
Para superarte a tiTo get over you
Lo que haríaWhat I'd do
Para superarte a tiTo get over you
Subiría el Monte EverestI would hike Mount Everest
Para superarte a tiTo get over you
Caminaría por el infierno y de regresoI'd walk through hell and back again
Para superarte a tiTo get over you
Subiría el Monte EverestI would hike Mount Everest
Para superarte a tiTo get over you
Caminaría por el infierno y de regresoI'd walk through hell and back again
Oh, rompería cada hueso de mi cuerpoOh, I would break every bone in my body
Para olvidar cómo se sintió cuando me amabasTo forget how it felt when you loved me
Lo que haríaWhat I'd do
Para superarte a tiTo get over you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosiê (Gospel) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: