Traducción generada automáticamente

Vai Tudo Bem
Rosilene Martins
It's All Good
Vai Tudo Bem
It's all good with youVai tudo bem contigo
It's all good with your familyVai tudo bem com a tua família
The Shunammite womanA mulher sunamita mesmo
Even with her dead sonCom seu filho morto
Answered: It's all goodRespondeu: Vai tudo bem
It would be much easier to despairSeria bem mais fácil se desesperar
It would be much simpler to give up becauseSeria bem mais simples desistir porque
Her son was dead, life was goneO filho estava morto, foi-se a vida em fim
But the woman left her son and wentMas a mulher deixou seu filho e partiu
She went, she went to meet the prophetSaiu, foi ao encontro do profeta
Confidently she went quicklyConfiante foi depressa
And the solution was thereE a solução estava ali
From afar the prophet then sawDe longe o profeta avistou então
He ordered his servant to go meet herOrdena ao seu moço, vai lhe encontrar
Finally asked her if everything was okayPergunta em fim a ela se vai tudo bem
And she answeredE ela respondeu
Yes, everything is fineSim vai tudo bem
Everything is fine with my son in my houseVai tudo bem com meu filho em minha casa
Everything is fine, this too shall passVai tudo bem, isto é coisa que passa
Just an anointed one to order and rebukeBasta um ungido ordenar e repreender
Death will have to leaveA morte vai ter que sair
It's all good, because my son is a promiseVai tudo bem, pois meu filho é promessa
He is the inheritance that God wanted to give meÉ a herança, que Deus quis me entregar
Just an anointed one, to order and my sonBasta um ungido, ordenar e o meu filho
I know he will resurrectEu sei que vai ressuscitar
That's how it happensÉ assim que acontece
When God enters the storyQuando Deus entra na história
If the prophet is anointed, death leaves instantlySe o profeta é ungido, a morte sai na mesma hora
Who promises is responsibleQuem promete é responsável
To deliver the dead healthy, for the woman to rejoiceEntregar o morto saudável, pra mulher se alegrar
If the prophet has in life the authority of his GodSe o profeta tem na vida a autoridade do seu Deus
Who knows this prophet, leaves the son who diedQuem conhece esse profeta, deixa o filho que morreu
Leaves with a heavy heartSai com a alma abatida
Because he knows that the prophetPorque sabe que o profeta
Returns his son aliveDevolve o seu filho com vida
It's all goodVai tudo bem
Yes, it's all goodSim, vai tudo bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosilene Martins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: