Traducción generada automáticamente
De Mi Barrio
Rosita Quiroga
De Mon Quartier
De Mi Barrio
Moi, dans mon quartier, j'étais la plus jolieYo de mi barrio era la piba más bonita
Dans un collège de bonnes sœurs, j'ai été éduquéeEn un colegio de monjas me eduqué
Et même si mes vieux n'avaient pas beaucoup de fricY aunque mis viejos no tenían mucha guita
J'ai traîné avec des familles bien placéesCon familias bacanas me traté
Et à cause de ce traitement privilégiéY por culpa de ese trato abacanado
Être une fille bien a été ma seule ambitionSer niña bien fue mi única ilusión
Oubliant complètement mon passéOlvidando por completo mi pasado
J'ai donné mon cœur à un magnatA un magnate le entregué mi corazón
Pour son allure et son traitement distinguéPor su Corte y su trato distinguido
Pour les mensonges qu'il me murmurait à l'oreillePor las cosas que me mintió al oído
Je ne croyais pas qu'il pouvait être malveillantNo creí que pudiese ser malvado
Un gars si correct et bien élevéUn muchacho tan correcto y educado
Pourtant, il m'a entraînée, ce mauvais homme, avec la promesse de me donner son nomSin embargo, me indujo el mal hombre con promesa de darme su nombre
À quitter ma maison abandonnée ; pour aller vivre à ses côtésA dejar mi hogar abandonado; para ir a vivir a su lado
Et c'est pour ça que ma vie se glisse ; entre le tango et le champagne du cabaretY es por eso que mi vida se desliza; entre el tango y el champagne del cabaret
Ma douleur se confond dans mon sourire ; car j'ai appris à rire de ma douleurMi dolor se confunde en mi sonrisa; porque a reír mi dolor me acostumbré
Et si je croise un idiot qui prétendY si encuentro algún otario que pretenda
Obtenir mes amours pour de l'orPor el oro mis amores conseguir
Je le laisse sans un sou pour qu'il comprenneYo lo dejo sin un cobre pa' que aprenda
Et qu'il me paie pour tout ce qu'il m'a fait endurerY me paguen lo que aquel me hizo sufrir
Aujourd'hui je danse le tango ; on m'appelle milonguera, folle et... qu'est-ce que j'en sais ?Hoy bailo el tango; soy milonguera me llaman loca y... ¿qué sé yo?
Je suis une fleur de boue, une n'importe qui à cause de l'homme qui m'a trompéeSoy flor de fango una cualquiera culpa del hombre que me engañó
Entre les lumières de mille couleurs et la joie du cabaretEntre las luces de mil colores y la alegría del cabaret
Je vends des caresses et je vends des amours ; pour oublier celui qui est partiVendo caricias y vendo amores; para olvidar a aquel que se fue
Moi, dans mon quartier, j'étais la plus jolieYo de mi barrio era la piba más bonita
Dans un collège de bonnes sœurs, j'ai été éduquéeEn un colegio de monjas me eduqué
Et même si mes vieux n'avaient pas beaucoup de fricY aunque mis viejos no tenían mucha guita
J'ai traîné avec des familles bien placéesCon familias bacanas me traté
Et à cause de ce traitement privilégiéY por culpa de ese trato abacanado
Être une fille bien a été ma seule ambitionSer niña bien fue mi única ilusión
Oubliant complètement mon passéOlvidando por completo mi pasado
J'ai donné mon cœur à un magnat.A un magnate le entregué mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rosita Quiroga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: