Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.564

Arrivederci Roma

Rossano

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Arrivederci Roma

T'invidio turista che arrivi,
T'imbevi de fori e de scavi,
Poi tutto d'un colpo te trovi
Fontana de trevi ch'e tutta pe' te!
Ce sta 'na leggenda romana
Legata a 'sta vecchia fontana
Per cui se ce butti un soldino
Costringi er destino a fatte tornà.
E mentre er soldo bacia er fontanone
La tua canzone in fondo è questa qua!
Arrivederci, roma...
Good bye...au revoir...
Si ritrova a pranzo a squarciarelli
Fettuccine e vino dei castelli
Come ai tempi belli che pinelli immortalò!

Arrivederci, roma...
Good bye...au revoir...
Si rivede a spasso in carozzella
E ripenza a quella "ciumachella"
Ch'era tanto bellae che gli ha detto sempre "no!"
Stasera la vecchia fontana
Racconta la solita luna
La storia vicina e lontana
Di quella inglesina col naso all'insù
Io qui,proprio qui l'ho incontrata...
E qui...proprio qui l'ho baciata...
Lei qui con la voce smarrita
M'ha detto:"e' finita ritorno lassù!"
Ma prima di partire l'inglesina
Buttò la monetina e sussurrò:

Arrivederci, roma...
Good bye...au revoir...
Voglio ritornare in via margutta
Voglio rivedere la soffitta
Dove m'hai tenuta stretta strettaaccanto a te!
Arrivederci,roma...
Non sò scordarti più...
Porto in inghilterra i tuoi tramonti
Porto a londra trinità dei monti,
Porto nel mio cuore i giuramenti e gli "i love you!"

Arrivederci,roma...
Good bye...au revoir...
Mentre l'inglesina s'allontana
Un ragazzinetto s'avvicina
Va nella fontana pesca un soldo se ne va!
Arrivederci, roma!

Adiós Roma

T'envidio turista que llegas,
T'embriagas de foros y de excavaciones,
Luego de repente te encuentras
¡Fuente de Trevi que es toda para ti!
Hay una leyenda romana
Atada a esta vieja fuente
Por la cual si arrojas una moneda
Obligas al destino a hacerte regresar.
Y mientras la moneda besa la gran fuente
Tu canción en el fondo es esta aquí:
Adiós Roma...
Adiós...au revoir...
Se encuentra almorzando en Squarciarelli
Fetuccini y vino de los castillos
Como en los bellos tiempos que Pinelli inmortalizó!
Adiós Roma...
Adiós...au revoir...
Se ve paseando en coche de caballos
Y recuerda a esa 'ciumachella'
Que era tan bella y siempre le dijo 'no!'
Esta noche la vieja fuente
Cuenta la misma luna
La historia cercana y lejana
De esa inglesa con la nariz en alto
Aquí, justo aquí la encontré...
Y aquí...justo aquí la besé...
Ella aquí con la voz perdida
Me dijo: 'se acabó, regreso allá arriba!'
Pero antes de partir la inglesa
Arrojó la monedita y susurró:
Adiós Roma...
Adiós...au revoir...
Quiero regresar a Via Margutta
Quiero volver a ver el desván
Donde me tuviste bien cerca junto a ti!
Adiós Roma...
No puedo olvidarte más...
Llevo a Inglaterra tus atardeceres
Llevo a Londres la Trinidad de los Montes
Llevo en mi corazón los juramentos y los 'te amo!'
Adiós Roma...
Adiós...au revoir...
Mientras la inglesa se aleja
Un niñito se acerca
Va a la fuente, pesca una moneda y se va!
Adiós Roma!

Escrita por: Pietro Garinei / Renato Rascel / Sandro Giovannini. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rossano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección