Traducción generada automáticamente

Chantons ensemble la même chanson
Tino Rossi
Cantemos juntos la misma canción
Chantons ensemble la même chanson
No tengo las mismas ideas que élJe n'ai pas les mêmes idées que lui
Y sin embargo me siento cómpliceEt pourtant je me sens complice
Cuando lo veo vivir su vidaQuand je le vois vivre sa vie
Soy realmente el padre de mi hijoJe suis bien le père de mon fils
Hacerse un nombre a vecesSe faire un prénom quelquefois
No es tan fácil de lograrCe n'est pas si facile à faire
Especialmente cuando uno se llama como yoSurtout quand on s'appelle comme moi
Dicen 'Es el hijo de su padre'On dit "C'est le fils de son père"
{Estribillo:}{Refrain:}
Hoy, cantemos juntos la misma canciónAujourd'hui, chantons ensemble la même chanson
Una canción bien francesaUne chanson bien française
Por placer, afinemos nuestros violinesPour le plaisir, accordons nos violons
Cantemos la misma canciónChantons la même chanson
Porque ambos tenemosParce que nous avons tous les deux
Un trabajo que nos hace felicesUn métier qui nous rend heureux
Más felices día a díaPlus heureux de jour en jour
Y que nos sostiene mejor que el amorEt qui nous tient mieux que l'amour
Tú preferías el Rock'n'RollToi tu préférais le Rock'n'Roll
A los quince años solo amabas a ElvisA quinze ans tu n'aimais qu'Elvis
En la calle era un ídoloDans la rue j'étais une idole
En casa solo el padre de mi hijoChez moi que le père de mon fils
Sin embargo, por más que cante cien vecesPourtant j'ai beau chanter cent fois
El éxito, la súper canción,Le tube extra, la chanson super,
Papá Noel siempre está ahíPapa Noël est toujours là
Y soy el hijo de mi padreEt je suis le fils de mon père
{al Estribillo}{au Refrain}
Vamos, ven, cantemos juntos la misma canciónAllez viens, chantons ensemble la même chanson
Una canción bien francesaUne chanson bien française
Por placer, afinemos nuestros violinesPour le plaisir, accordons nos violons
Cantemos la misma canciónChantons la même chanson
Para todos los que nos quierenPour tous ceux qui nous aiment bien
Todos los que cantan nuestras cancionesTous ceux qui chantent nos refrains
Esos amigos que te seguirán, que te han seguidoCes amis qui te suivront, qui t'ont suivi
Toda la vidaToute la vie
{al Estribillo, x2}{au Refrain, x2}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tino Rossi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: