Traducción generada automáticamente

Sérénade près de Mexico
Tino Rossi
Serenade nahe Mexiko
Sérénade près de Mexico
O SerenadeO sérénade
Nahe MexikoPrès de Mexico
Schöner Liebesgesang, den in der Nacht die Gauchos seufzenBeau chant d'amour que dans le soir soupirent les gauchos
Unter dem Jadehimmel,Sous le ciel de jade,
Im sanften, warmen Wind,Au vent doux et chaud,
O Serenade nahe Mexiko...O sérénade près de Mexico...
Der Schatten, der tanztL'ombre qui danse
Unter den Düften,Parmi les parfums,
Wiegt unsere Herzen mit einem zarten Traum und einer endlosen HoffnungBerçait nos coeurs d'un songe tendre et d'un espoir sans fin
Im weiten Himmel,Dans le ciel immense,
Mocht' ich deinen Refrain,J'aimais ton refrain,
Süße RomanzeDouce romance
Eines fernen Traums.D'un rêve lointain.
Andere Stimmen haben mir gesagt:D'autres voix depuis m'ont dit :
"Ich liebe dich""Je t'aime"
Ihre Musik ist nicht mehr die gleiche...Leur musique n'est plus la même...
Ich wiederhole in der traurigen, bleichen NachtJe redis dans le soir triste et blême
Dieses süße GedichtCe doux poème
Ohne Echo!...Sans écho !...
O SerenadeO sérénade
Nahe Mexiko,Près de Mexico,
Sag ihr, dass ich eines Abends wieder im langsamen Rhythmus der WellenDis-lui qu'un soir je veux encore au rythme lent des flots
Unter dem Jadehimmel,Sous le ciel de jade,
Wieder singen möchteChanter à nouveau
Meine Serenade nahe MexikoMa sérénade près de Mexico
Ay! Ay! Ay! - Ay!Ay! Ay! Ay! - Ay!
Ay! Ay! Ay! - Ay!Ay! Ay! Ay! - Ay!
Ay! Ay! Ay! - Ay!Ay! Ay! Ay! - Ay!
Ay! Ay! Ay! - Ay!Ay! Ay! Ay! - Ay!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tino Rossi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: