Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 306

C'était un musicien

Tino Rossi

Letra

Era un músico

C'était un musicien

Es una conmovedora y simple historiaC'est une touchante et simple histoire
Todavía hay algunos en nuestros tiemposIl s'en trouve encore de notre temps
Y debemos recordarlaEt l'on doit la garder en mémoire
Cuando la felicidad tarda en llegar y la esperamosQuand le bonheur tarde et qu'on l'attend
El amor parece lejanoL'amour vous semble loin
No te alarmesNe vous alarmez point
Tarde o temprano llegaTôt ou tard il arrive à point

{Estribillo:}{Refrain:}
Era un músico que tocaba en un club nocturnoC'était un musicien qui jouait dans une boîte de nuit
Y las mujeres más hermosas se sentaban a su alrededorEt les plus jolies femmes venaient s'asseoir autour de lui
Su juego tierno, vibrante, triunfanteSon jeu câlin, vibrant, vainqueur
Conocía el camino hacia los corazonesConnaissait le chemin des cœurs
Era un músico que tocaba en un club nocturnoC'était un musicien qui jouait dans une boîte de nuit
Hasta las primeras luces del amanecer arrullaba los amores ajenosJusqu'aux lueurs de l'aube il berçait les amours d'autrui
Y luego, y luego...Et puis, et puis...
Realmente fue su turnoC'était vraiment son tour !
Una hermosa noche, fue élUn beau soir, ce fut lui
Quien fue amado con amorQui fut aimé d'amour !

Y el amante, para complacer a su amanteEt l'amant pour plaire à son amante
Compuso este tango especialmenteComposa ce tango tout exprès
Lo cantaba con una voz cautivadoraIl le chantait d'une voix prenante
Antes de su abrazo e incluso despuésAvant leur étreinte et même après
Y en su traje negroEt dans son habit noir
Retomaba cada nocheReprenait chaque soir
Cuando su belleza iba a verloQuand sa beauté venait le voir

{Estribillo}{au Refrain}

Era un músico que tocaba en un club nocturnoC'était un musicien qui jouait dans une boîte de nuit
Hasta las primeras luces del amanecer arrullaba los amores ajenosJusqu'aux lueurs de l'aube il berçait les amours d'autrui
Y luego, y luego...Et puis, et puis...
Realmente fue su turnoC'était vraiment son tour !
Una hermosa noche, fue élUn beau soir, ce fut lui
Quien fue amado con amorQui fut aimé d'amour !

Lo más inesperado de esta historiaLe plus imprévu de cette histoire
Es que fue amado por mucho tiempo, mucho tiempoC'est qu'il fut aimé longtemps, longtemps
Ahora, tiene como audienciaMaintenant, il a pour auditoire
A todos sus nietos, que tienen veinte añosTous ses petits-fils, ils ont vingt ans.
Y cuando uno de ellos se quejaEt quand l'un d'eux se plaint
Buscando amor en vanoCherchant l'amour en vain
Le tararea esta canción:Il lui fredonne ce refrain :

Era un músico que tocaba en un club nocturnoC'était un musicien qui jouait dans une boîte de nuit
Y las mujeres más hermosas se sentaban a su alrededorEt les plus jolies femmes venaient s'asseoir autour de lui
Su juego tierno, vibrante, triunfanteSon jeu câlin, vibrant, vainqueur
Conocía el camino hacia los corazonesConnaissait le chemin des cœurs
Era un músico que tocaba en un club nocturnoC'était un musicien qui jouait dans une boîte de nuit
Hasta las primeras luces del amanecer, arrullaba los amores ajenosJusqu'aux lueurs de l'aube, il berçait les amours d'autrui
Y luego, y luego...Et puis, et puis...
Cuando llegue tu turnoLorsque viendra ton tour
Serás como élTu seras comme lui
Quien fue amado con amorQui fut aimé d'amour !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tino Rossi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección