Traducción generada automáticamente

Chanson pour ma brune
Tino Rossi
Chanson pour ma brune
Celle que j'aime éperdumentPossède un visage charmantUn corps troublantUne petite bouche en fleurEt des cheveux dont la splendeurFait mon bonheur{Refrain:}Sous le ciel de mon beau paysY'en a pas uneComme ma bruneOui depuis qu'elle m'a souriY'en a pas uneQui m'ai séduitJe vois ses yeux si doux, si doux, si douxJ'entends sa voix partout, partout, partout...Sous le ciel de mon beau paysJe vous le disY a rien de plus joliCelle que j'aime, voyez-vousN'a pas de robes d'un prix fouNi de bijoux !Pourtant lorsque j'étreins son corpsJ'y découvre mille trésorsPlus chers encore...{au Refrain}
Canción para mi morena
Aquella que amo locamente
Posee un rostro encantador
Un cuerpo perturbador
Una pequeña boca en flor
Y unos cabellos cuya esplendor
Hace mi felicidad
Bajo el cielo de mi hermoso país
No hay ninguna
Como mi morena
Sí, desde que me sonrió
No hay ninguna
Que me haya seducido
Veo sus ojos tan dulces, tan dulces, tan dulces
Escucho su voz en todas partes, en todas partes, en todas partes...
Bajo el cielo de mi hermoso país
Les digo
No hay nada más hermoso
Aquella que amo, ¿ven?
No tiene vestidos de un precio loco
¡Ni joyas!
Sin embargo, cuando abrazo su cuerpo
Descubro mil tesoros
Aún más valiosos...
{Refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tino Rossi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: