Transliteración y traducción generadas automáticamente

Burning
Rothy
Arder
Burning
Chosbul hanajjeumiya, Arder
Chosbul 하나쯤이야, Burning
Chosbul hanajjeumiya, Burning
Una pequeña llama se enciende
작은 불이 하나 켜진
jageun buri hana kyeojin
Incluso en un pequeño soplo, la llama se apaga
작은 숨겨져도 꺼질 불
jageun sumkkyeoredo kkeojil bul
Cada vez más, el viento la aviva, Arder
점점 바람을 타고 Burning
jeomjeom barameul tago Burning
Desbordando en mi pecho
가슴 안에 가득 퍼진
gaseum ane gadeuk peojin
La llama que crece cada día
하루마다 자꾸 켜진 불
harumada jakku keojin bul
Una cabeza ardiente detiene mis pensamientos
뜨거운 머리가 생각을 멈춘다
tteugeoun meoriga saenggageul meomchunda
Quizás estoy ardiendo
Maybe I’m burning
Maybe I’m burning
No puedo apagar el fuego en mi rostro
얼굴에 불빛을 감출 수 없어
eolgure bulppicheul gamchul su eopseo
El fuerte sonido de la campana retumba en mi corazón
큰 노크 소리가 마음을 두드린다
keun nokeu soriga mameul dudeurinda
Así que cariño, entra
So baby come in
So baby come in
Tus pensamientos me envuelven y me consumen
너의 생각이 날 차고 넘친다
neoye saenggagi nal chago neomchinda
¿Qué es lo que veo? Un corazón frío
어쩌다가 보니 세게 된 맘
eojjeodaga boni sege dein mam
Un corazón palpitante que late de manera extraña
이리 저리 트이는 빨간 둥근 맘
iri jeori twineun ppalgan dunggeun mam
¿Qué es lo que veo? Un corazón grande
어쩌다가 보니 크게 된 맘
eojjeodaga boni keuge dein mam
No sé qué es esta nueva sensación que me abruma
나도 모르는 새 이리 너무 커져버렸어
nado moreuneun sae iri neomu keojeobeoryeosseo
¿Qué es lo que veo? Un corazón frío
어쩌다가 보니 세게 된 맘
eojjeodaga boni sege dein mam
Un corazón palpitante que late de manera extraña
이리 저리 트이는 빨간 둥근 맘
iri jeori twineun ppalgan dunggeun mam
¿Qué es lo que veo? Un corazón grande
어쩌다가 보니 크게 된 맘
eojjeodaga boni keuge dein mam
No sé mucho, pero en este momento amaré
자른 모르지만 이 온도는 사랑일거야
jareun moreujiman i ondoneun sarangilgeoya
Un pequeño bandido, Arder
작은 반딧불이야, Burning
jageun banditburiya, Burning
Por un momento, la noche se vuelve fría
잠시 밤에 어른거린
jamshi bame eoreungeorin
Cuando el sol sale, desaparece
해가 뜨면 사라지는 거
haega tteumyeon sarajineun geo
Esa pequeña chispa se expande por el cielo
그 작은 불빛이 날개를 펼친다
geu jageun bulppichi nalgaereul pyeolchinda
Quizás está volando
Maybe it’s flying
Maybe it’s flying
Aunque lo agarre, se escapa de mis manos
잡으라도 내가 끌려 다녀 막
jabeullaedo naega kkeullyeo danyeo mak
El lejano sonido retumba en mi corazón
멀리 종소리가 마음을 두드린다
meolli jongsoriga mameul dudeurinda
Cariño, es una advertencia
Baby it’s warning
Baby it’s warning
Algo grande ha comenzado
뭔가 대단한 게 시작됐다고
mweonga daedanhan ge sijakdwaessdago
¿Qué es lo que veo? Un corazón frío
어쩌다가 보니 세게 된 맘
eojjeodaga boni sege dein mam
Un corazón palpitante que late de manera extraña
이리 저리 트이는 빨간 둥근 맘
iri jeori twineun ppalgan dunggeun mam
¿Qué es lo que veo? Un corazón grande
어쩌다가 보니 크게 된 맘
eojjeodaga boni keuge dein mam
No sé qué es esta nueva sensación que me abruma
나도 모르는 새 이리 너무 커져버렸어
nado moreuneun sae iri neomu keojyeobeoryeosseo
¿Qué es lo que veo? Un corazón frío
어쩌다가 보니 세게 된 맘
eojjeodaga boni sege dein mam
Un corazón palpitante que late de manera extraña
이리 저리 트이는 빨간 둥근 맘
iri jeori twineun ppalgan dunggeun mam
¿Qué es lo que veo? Un corazón grande
어쩌다가 보니 크게 된 맘
eojjeodaga boni keuge dein mam
No sé mucho, pero en este momento amaré
자른 모르지만 이 온도는 사랑일거야
jareun moreujiman i ondoneun sarangilgeoya
No es como una historia de árboles, el drama que veo últimamente
나의 얘기 같지 않아, 요즘 내가 보는 Drama
namui yaegi gatji anha, yojeum naega boneun Drama
Es demasiado incómodo
너무 심각하긴 싫은데
neomu shimgakhagin silheunde
Mi cabeza y mi corazón no están en sintonía últimamente
나의 머리와 내 가슴이 요즘 말이 조금 안 통해
naui meoriwa nae gaseumi yojeum mari jogeum an tonghae
Mi rostro en el espejo me parece demasiado confuso
그울 속의 내 멍한 얼굴이 난 너무 답답해
geoul sogui nae meonghan eolguri nan neomu dapdaphae
¿Qué es lo que veo? Un corazón frío
어쩌다가 보니 세게 된 맘
eojjeodaga boni sege dein mam
Un corazón palpitante que late de manera extraña
이리 저리 트이는 빨간 둥근 맘
iri jeori twineun ppalgan dunggeun mam
¿Qué es lo que veo? Un corazón grande
어쩌다가 보니 크게 된 맘
eojjeodaga boni keuge dein mam
No sé qué es esta nueva sensación que me abruma
나도 모르는 새 이리 너무 커져버렸어
nado moreuneun sae iri neomu keojyeobeoryeosseo
¿Qué es lo que veo? Un corazón frío
어쩌다가 보니 세게 된 맘
eojjeodaga boni sege dein mam
Un corazón palpitante que late de manera extraña
이리 저리 트이는 빨간 둥근 맘
iri jeori twineun ppalgan dunggeun mam
¿Qué es lo que veo? Un corazón grande
어쩌다가 보니 크게 된 맘
eojjeodaga boni keuge dein mam
No sé mucho, pero en este momento amaré
자른 모르지만 이 온도는 사랑일거야
jareun moreujiman i ondoneun sarangilgeoya
Un corazón frío
세게 된 마음
sege dein maeum
Un corazón palpitante
빨간 둥근 마음
ppalgan dunggeun maeum
¿Qué es lo que veo? Un corazón grande
어쩌다가 보니 크게 된 맘
eojjeodaga boni keuge dein mam
No sé mucho, pero no podré evitarlo
나도 모르는 새 것잡을 수 없게 되었어
nado moreuneun sae geotjabeul su eopge deeosseo
Un corazón frío
세게 된 마음
sege dein maeum
Un corazón palpitante
빨간 둥근 마음
ppalgan dunggeun maeum
¿Qué es lo que veo? Un corazón grande
어쩌다가 보니 크게 된 맘
eojjeodaga boni keuge dein mam
No sé mucho, pero tú tampoco podrás evitarlo
자른 모르지만 너도 다루진 않을거야
jareun moreujiman neodo dareujin anheulgeoya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rothy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: