Traducción generada automáticamente
70cm Shihou no Madobe
Rotten Graffty
70cm Fensterbank
70cm Shihou no Madobe
siebzehn Zentimeter Fensterbanknanajussenchi shihou no madobe
heute ist das Wetter klar, der Regen ist verschwundenkyou no tenki wa hare ame wa satteita
es gibt keinen besonderen Grund, das Fenster zu öffnenmado wo hiraku riyuu wa toku ni nai kedo
um diesen Raum und den seufzenden Atem zu ertragenitsumo no kono heya to nigosu tameiki
habe ich es getötetboku wa koroshita
ich habe immer nur an dich gedachtitsudatte zutto kimi wo omotteita
mein Herz wird von der Realität erdrücktkokoro shimetsukeru reality
ich vermisse dich und denke immer an dichaitakute itsumo kimi wo omotteita
so habe ich mich immer wieder verheddertsou yatte karamawari tsuzuketa
dein unbeschwertes Lächeln taucht auf und verschwindetnanigenai egao ga ukande wa kie
Gefühle, die unter der Oberfläche liegen, schmelzen in der Nachtfuta wo shita kanjou ga yoru ni toketeku
sogar diese Wärme tue ich so, als könnte ich sie nicht sehensono nukumori sae mienai furi shite
habe meine Stimme verschlossenkoe wo tozashita
ich habe immer nur an dich gedachtitsudatte zutto kimi wo omotteita
so habe ich immer nach dir gesuchtsou yatte zutto kimi wo sagashiteita
wir können uns nicht sehen, aber ich denke immer an dichaenakute itsumo kimi wo omotteita
in meinem Herzen war ein Graffitikokoro no oku ni atta gurafiti
(ah-ah)(ah-ah)
Sag mir warumTell me why
JederzeitAnytime
Noch einmalOnce again
An dich glaubenBelieving you
Sag mir warumTell me why
JederzeitAnytime
Noch einmalOnce again
Sag mir warumTell me why
JederzeitAnytime
Noch einmalOnce again
An dich glaubenBelieving you
Sag mir warumTell me why
JederzeitAnytime
Noch einmalOnce again
ich vermisse dich, singe ein Lied und schreie weiteraitakute sing a song sakebi tsuzuketa
ich habe immer nur nach dir gesuchtitsudatte zutto kimi wo sagashiteita
wir können uns nicht sehen, aber ich denke immer an dichaenakute itsumo kimi wo omotteita
so werde ich immer weiter voranschreitensou yatte boku wa susumitsuzukeru
Es ist mir egal, was mit mir passiertI don't care about myself
Es ist mir egal, was mit mir passiertI don't care about myself
wach auf, singe ein Lied, ich habe an dich gedachtwake up sing a song kimi wo omotteita
in meinem Herzen war ein Graffitikokoro no oku ni atta gurafiti
(ah-ah)(ah-ah)
(ah-ah)(ah-ah)
(ah-ah, ah-ah) ich vermisse dich(ah-ah, ah-ah) aitakute
(ah-ah) ich vermisse dich(ah-ah) aitakute
(ah-ah) ich vermisse dich(ah-ah) aitakute
(ah-ah, ah-ah)(ah-ah, ah-ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rotten Graffty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: