Transliteración y traducción generadas automáticamente
70cm
ROTTENGRAFFTY
70cm
70cm
Hoy el clima está despejado, la lluvia se ha ido
今日の天気は晴れ 雨は去っていた
Kyō no tenki wa hare ame wa satte ita
No hay una razón especial para abrir la ventana
窓を開く理由は特にないけど
Mado wo aku riyū wa toku ni nai kedo
Respiro para empañar esta habitación de siempre
いつものこの部屋と濁すため息
Itsumo no kono heya to nigorisu tameiki
Me estoy matando
僕は殺した
Boku wa koroshita
Siempre he estado pensando en ti
いつだってずっと君を思っていた
Itsudatte zutto kimi wo omotte ita
La realidad aprieta mi corazón
心締めつけるリアリティ
Kokoro shimetsukeru RIARITI
Siempre he estado pensando en ti con amor
愛たくていつも君を思っていた
Ai takute itsumo kimi wo omotte ita
Y así he seguido dando vueltas
そうやってから回り続けた
Sō yatte kara mawari tsudzuketa
Una sonrisa casual aparece y desaparece
何気ない笑顔が浮かんでは消え
Nanigenai egao ga ukande wa kie
Las emociones se sellan y se disuelven en la noche
蓋をした感情が夜に溶けてく
Futa wo shita kanjō ga yoru ni tokete ku
Fingiendo no ver ni siquiera ese calor
その温もりさえ見えない振りして
Sono nukumori sae mienai furishite
Cierro mi voz
声を閉ざした
Koe wo tozashita
Siempre he estado pensando en ti
いつだってずっと君を思っていた
Itsudatte zutto kimi wo omotte ita
Así he seguido buscándote
そうやってずっと君を探していた
Sō yatte zutto kimi wo sagashite ita
No puedo verte, pero siempre he pensado en ti
会えなくていつも君を思っていた
Aenakute itsumo kimi wo omotte ita
El graffiti que estaba en lo más profundo de mi corazón
心の奥にあったグラフィティ
Kokoro no oku ni atta GURAFITI
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Dime por qué
Tell me why
Tell me why
En cualquier momento
Anytime
Anytime
Una vez más
Once again
Once again
Creyendo en ti
Believing you
Believing you
Dime por qué
Tell me why
Tell me why
En cualquier momento
Anytime
Anytime
Una vez más
Once again
Once again
Dime por qué
Tell me why
Tell me why
En cualquier momento
Anytime
Anytime
Una vez más
Once again
Once again
Creyendo en ti
Believing you
Believing you
Dime por qué
Tell me why
Tell me why
En cualquier momento
Anytime
Anytime
Una vez más
Once again
Once again
Con amor, canto una canción y sigo gritando
愛たくて sing a song 叫び続けた
Ai takute sing a song sakebi tsudzuketa
Siempre he seguido buscándote
いつだってずっと君を探していた
Itsudatte zutto kimi wo sagashite ita
No puedo verte, pero siempre he pensado en ti
会えなくていつも君を思っていた
Aenakute itsumo kimi wo omotte ita
Y así sigo avanzando
そうやって僕は進み続ける
Sō yatte boku wa susumi tsudzukeru
No me importa a mí mismo
I don't care about myself
I don't care about myself
No me importa a mí mismo
I don't care about myself
I don't care about myself
Despierto cantando una canción, pensando en ti
wake up sing a song 君を思っていた
Wake up sing a song kimi wo omotte ita
El graffiti que estaba en lo más profundo de mi corazón
心の奥にあったグラフィティ
Kokoro no oku ni atta GURAFITI
ah, ah
ah, ah
Ah, ah
ah, ah
ah, ah
Ah, ah
ah, ah, ah, ah, con amor
ah, ah, ah, ah, 愛たくて
Ah, ah, ah, ah, ai takute
ah, ah, con amor
ah, ah, 愛たくて
Ah, ah, ai takute
ah, ah, con amor
ah, ah, 愛たくて
Ah, ah, ai takute
ah, ah, ah, ah
ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROTTENGRAFFTY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: