Tradução automática

Του Θάνατου (Tou Thanatou)
Rotting Christ
Van de Dood
Του Θάνατου (Tou Thanatou)
Van de dood heb ik besteldΤου θάνατου παράγγειλα
Aan de dood geef ik mijn bevelΤου χάρου παραγγέλνω
Van de dood heb ik besteldΤου θάνατου παράγγειλα
Aan de dood geef ik mijn bevelΤου χάρου παραγγέλνω
Vervloekt zij, de doodsgeestΑνάθεμά σε χάροντα
En een vloek stuur ik meeΚαι μια κατάρα στέλνω
En ik zeg tegen de doodsgodinΚαι λέω της χαρόντισσας
Tegen de doodskinderen zeg ikΣτα χαροπαίδια λέω
En ik zeg tegen de doodsgodinΚαι λέω της χαρόντισσας
Tegen de doodskinderen zeg ikΣτα χαροπαίδια λέω
Ik heb een groene jurk, die is niet te dragenΡούχο `χω πράσινο, είναι αφόρεγο
Ik draag het en lach naar jouΦορώ το και γελώ σε
Brood in mijn hand is zevenvoudigΆρτος στο χέρι μου είναι επτάζυμος
Ik eet het en kijk naar jouΤρώγω τον και θωρώ σε
En ik zeg tegen de doodsgodinΚαι λέω της χαρόντισσας
Tegen de doodskinderen zeg ikΣτα χαροπαίδια λέω
Vervloekt jullie, slangenΑνάθεμά σας όφιδες
En ik huil niet meerΚαι άλλο πια δεν κλαίω
Van de dood heb ik besteldΤου θάνατου παράγγειλα
Aan de dood geef ik mijn bevelΤου χάρου παραγγέλνω
Vervloekt zij, de doodsgeestΑνάθεμά σε χάροντα
En een vloek stuur ik meeΚαι μια κατάρα στέλνω



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rotting Christ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: