Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 707

Endless Loop

Rouage

Letra

Bucle Infinito

Endless Loop

Con solo la anchura suficiente para seguir adelante
どこまでもいけるようなひろさだけもてあまして
doko made mo ikeru you na hirosa dake moteamashite

Solo caminando con los pensamientos que se agitan en lo más profundo de mi corazón
むねのおくさわぎだしたおもいだけひとりあるき
mune no oku sawagidashita omoi dake hitori aruki

Sacando la mano de mi garganta reseca por el intenso realismo
あついリアルにかわいたのどからてをだす
atsui RIARU ni kawaita nodo kara te wo dasu

Las palabras que quiero ya no tienen significado alguno
ほしいことばはもういみのないかんしょく
hoshii kotoba wa mou imi no nai kanshoku

*Quemado por el sol brillante
かがやくたいようにやかれ
kagayaku taiyou ni yakare

Curado por la luna
つきにいやされて
tsuki ni iyasarete

Tu sonrisa desbordante
あなたのほほえみあふれて
anata no hohoemi afurete

Se convirtió de nuevo en polvo de estrellas
またばくほしくずになった
matabaku hoshikuzu ni natta

Tu sonrisa, tan parecida a la tuya, una sonrisa eternamente diferente
おなじようなきみのえがおえいえんにちがうえがお
onaji you na kimi no egao eien ni chigau egao

Un cuerpo caliente, un corazón que se asegura con el cuerpo
あついからだをからだでたしかめるこころ
atsui karada wo karada de tashikameru kokoro

Un sentimiento que desborda en ti sin respuesta
あふれるあなたにこたえのないかんしょく
afureru anata ni kotae no nai kanshoku

Quemado por el sol brillante
かがやくたいようにやかれ
kagayaku taiyou ni yakare

Curado por la luna
つきにいやされて
tsuki ni iyasarete

Una cara llorosa y gentil desbordante
やさしいなきがおあふれて
yasashii nakigao afurete

Se convirtió de nuevo en polvo de estrellas
またばくほしくずになった
matabaku hoshikuzu ni natta

[la-aa, la-aa]
[la-aa, la-aa]
[la-aa, la-aa]

*repetir
repeat
repeat

Sentimientos que pasan efímeramente
はかなくすれちがうおもい
hakanaku surechigau omoi

Permaneciendo sin mezclarse
まざらないままで
mazaranai mama de

Se expanden en un corazón incontable
むすうのこころにひろがる
musuu no kokoro ni hirogaru

Se convierten de nuevo en polvo de estrellas
またばくほしくずになった
matabaku hoshikuzu ni natta

[lalalala, lalalala, lalalalalalalalalalalala]
[lalalala, lalalala, lalalalalalalalalalalala]
[lalalala, lalalala, lalalalalalalalalalalala]

¿Por qué estás aquí?
きみはなぜいるの
kimi wa naze iru no?

¿Por qué estoy aquí?
ぼくはなぜいるの
boku wa naze iru no?

Como innumerables polvos de estrellas
むすうのほしくずのように
musuu no hoshikuzu no youni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rouage y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección