Traducción generada automáticamente

Dona da Minha Vida
Rouge
Owner of My Life
Dona da Minha Vida
Don't think I'm going to keep living in the pastNão pense que eu vou ficar vivendo no passado
I'm tired, you'll never change, always so complicatedCansei, você nunca vai mudar, sempre tão complicado
It's the end of the world, I'm drowning in a glass of ginÉ o fim do mundo, eu me acabando num copo de gin
It's so hard to accept that it's overTá tão difícil aceitar que acabou
I'll live all the dreams you took from meEu vou viver todos os sonhos que tirou de mim
Everything you said I'm notTudo que você disse que eu não sou
Look at the ironyOlha que ironia
All I had was your fake loveTudo que eu tinha era seu falso amor
Bye bye, go onBye bye, siga
On a path where I'm notNum caminho onde eu não tô
And now I'm goingE agora eu vou
(Oooh ooooh oooh)(Oooh ooooh oooh)
I'm back and this time I'll come out on topVoltei e dessa vez eu vou por cima
(Oooh oooh oooh)(Oooh oooh oooh)
I'm the owner of my lifeSou eu dona da minha vida
I deserve to have what you took from meEu mereço ter o que tirou de mim
I'll find a way outVou encontrar a saída
(Oooh oooh oooh)(Oooh oooh oooh)
Because I'm the owner of my lifePorque eu sou dona da minha vida
I admit, so many times I felt inferior to youAdmito, tantas vezes me senti inferior a você
But the more you beg and cry like thatMas quanto mais você implora e chora assim
I remember my powerMe lembro do meu poder
And stop stalking me on InstagramE para de me stalkear no Instagram
I'm on the track without thinking about tomorrowQue eu tô na pista sem pensar no amanhã
Nobody belongs to anyoneNinguém é de ninguém
Where I'm going, who I am, only I knowPra onde vou, quem eu sou, só eu sei
Look at the ironyOlha que ironia
All I had was your fake loveTudo que eu tinha era seu falso amor
Bye bye, go onBye bye, siga
On a path where I'm notNum caminho onde eu não tô
And now I'm goingE agora eu vou
(Oooh ooooh oooh)(Oooh ooooh oooh)
I'm back and this time I'll come out on topVoltei e dessa vez eu vou por cima
(Oooh oooh oooh)(Oooh oooh oooh)
I'm the owner of my lifeSou eu dona da minha vida
I deserve to have what you took from meEu mereço ter o que tirou de mim
I'll find a way outVou encontrar a saída
(Oooh oooh oooh)(Oooh oooh oooh)
Because I'm the owner of my lifePorque eu sou dona da minha vida
I deserve to have what you took from meEu mereço ter o que tirou de mim
I'll find a way out (owner of my life)Vou encontrar a saída (dona da minha vida)
(Oooh oooh oooh)(Oooh oooh oooh)
Because I'm the owner of my lifePorque eu sou dona da minha vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rouge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: