Transliteración y traducción generadas automáticamente

Message
Round Table
Message
Message
Je ressens encore dans ma poitrine
いまもむねにのこる
Ima mo mune ni nokoru
Quand je monte cette rue familière
みなれたさかみちかけあがるとき
Minareta sakamichi kake agaru toki
À partir d'une seule rencontre
ひとつのであいから
Hitotsu no deai kara
Tout s'accumule comme ça
かさねられてゆくこんなふうに
Kasanerarete yuku konna fuu ni
Dans la foule, je cherche ton ombre
ひとごみのなかにあなたのかげをさがす
Hitogomi no naka ni anata no kage o sagasu
Je dépasse les voitures qui passent, juste comme ça
よこぎるくるまをおいこしてこのまま
Yokogiru kuruma o oikoshite kono mama
Un virage que je ne peux pas prendre
まがりきれないかーぶを
Magari kirenai kaabu o
J'accélère, je roule vers n'importe où
スピードをあげてはしるこのままどこかへ
Supiido o agete hashiru kono mama dokoka e
Je veux que tu m'emmènes, comme si un miracle allait se produire
つれだしてほしいのきせきがおこるようなよかん
Tsuredashite hoshii no kiseki ga okoru you na yokan
Je cache ma mélancolie
せつなさをかくして
Setsunasa o kakushite
Je parle de choses sans signification
いみのないことをはなしてる
Imi no nai koto o hanashiteru
Des gestes froids mêlés à des mots doux
つめたいしぐさにからまるあまいことば
Tsumetai shigusa ni karamaru amai kotoba
Dis-moi comment te faire sortir
あなたをひきだすきっかけをおしえて
Anata o hikidasu kikkake o oshiete
Ces sentiments que je ne peux pas arrêter
とめられないこのきもち
Tomerarenai kono kimochi
Mon cœur vacille, même les lignes échangées
こころをゆらしてくだけかわしたしせんも
Kokoro o yurashiteku dake kawashita shisen mo
Se fondent dans la douce pluie, se colorent de manière éclatante
あまおとにとけたらあざやかにぬりかえられてく
Amaoto ni toketara azayaka ni nuri kaerareteku
Un virage que je ne peux pas prendre
まがりきれないかーぶを
Magari kirenai kaabu o
J'accélère, je roule vers n'importe où
スピードをあげてはしるこのままどこかへ
Supiido o agete hashiru kono mama dokoka e
Je veux que tu m'emmènes, comme si un miracle allait se produire
つれだしてほしいのきせきがおこるように
Tsuredashite hoshii no kiseki ga okoru you ni
Ces sentiments que je ne peux pas arrêter
とめられないこのきもち
Tomerarenai kono kimochi
Mon cœur vacille, même les lignes échangées
こころをゆらしてくだけかわしたしせんも
Kokoro o yurashiteku dake kawashita shisen mo
Se fondent dans la douce pluie, se colorent de manière éclatante
あまおとにとけたらあざやかにぬりかえられてく
Amaoto ni toketara azayaka ni nuri kaerareteku
Je veux te revoir encore une fois
もういちどあいたいから
Mouichido aitai kara
Ne me laisse pas oublier
わすれさせないでほしい
Wasure sasenaide hoshii
Tiens-moi dans tes bras, tout de suite.
だきしめていていますぐ
Dakishimete ite ima sugu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Round Table y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: