Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shiosai
Round Table
Susurro del mar
Shiosai
Siempre desde este lugar observo las olas de la ciudad
いつもこのばしょからみつめてるまちなみ
Itsumo kono basho kara mitsumeteru machi nami
Para confirmar los mismos sentimientos que aquel día
あの日とおなじようにきもちをたしかめて
Ano hi to onaji you ni kimochi o tashikamete
Si empiezo a agitar mis manos
てをふりかけだすなら
Te o furi kakedasu nara
Eso será el comienzo de un nuevo día
それがいちにちのはじまり
Sore ga ichi nichi no hajimari
Quiero valorar los días llamados 'hoy' como algo importante
あたらしいきょうというひをたいせつにしていたいから
Atarashii kyou to iu hi o taisetsu ni shitetai kara
Poco a poco, como acercando nuestros corazones a la luz del otro lado
すこしずつよりそえるようにこころのむこうがわのひかり
Sukoshi zutsu yorisoeru you ni kokoro no mukou gawa no hikari
¿Quién está vigilando el perfil de alguien que se balancea suavemente?
そっとゆれてるのはつかのまのひとじ
Sotto yureteru no wa tsukanoma no hito ji
¿Quién está durmiendo la siesta?
うたたねのよこがおみまもるのはだれ
Utatane no yokogao mimamoru no wa dare ?
El zumbido del verano y la luz del sol
まなつのそよぐかぜとひざし
Manatsu no soyogu kaze to hizashi
Parece que el tiempo se ha detenido
ときがとまったみたい
Toki ga tomatta mitai
Cuando cierro los ojos, siempre pienso en el futuro
めをとじておもうのはいつもそうみらいのこと
Me o tojite omou no wa itsumo sou mirai no koto
Solo una cosa que nunca cambia, tranquila y cálida
ただひとつかわらないものおだやかであたたかくて
Tada hitotsu kawara nai mono odayaka de atatakakute
¿Me llevarás a cualquier lugar abrazándome?
いだきよせてくれるかなどこまであおいなみま
Idaki yosete kureru kana doko made mo aoi namima
Llévame así, despacio
このままつれていってねゆっくりと
Kono mama tsurete itte ne yukkuri to
En momentos dolorosos sin razón
わけもなくせつないときには
Wake mo naku setsunai toki ni wa
Recojamos las brillantes lágrimas y guardémoslas en el corazón
かがやくなみだのつぶあつめてむねにしまいましょう
Kagayaku namida no tsubu atsumete mune ni shimai mashou
Cuando cierro los ojos, siempre pienso en el futuro
めをとじておもうのはいつもそうみらいのこと
Me o tojite omou no wa itsumo sou mirai no koto
Solo una cosa que nunca cambia, tranquila y cálida
ただひとつかわらないものおだやかであたたかくて
Tada hitotsu kawara nai mono odayaka de atatakakute
¿Me llevarás a cualquier lugar abrazándome?
いだきよせてくれるかなどこまであおいなみま
Idaki yosete kureru kana doko made mo aoi namima
Llévame así, caminemos despacio
このままつれていってねゆっくりとあるいてく
Kono mama tsurete itte ne yukkuri to aruiteku
Porque estamos unidos por las manos
てをつなぐから
Te o tsunagu kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Round Table y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: