Traducción generada automáticamente

A Viagem
Roupa Nova
Le Voyage
A Viagem
Ça fait si longtemps que je t'ai laisséHá tanto tempo que eu deixei você
Je suis parti en pleurant de nostalgieFui chorando de saudade
Même loin, je ne me suis pas résignéMesmo longe, não me conformei
Tu peux le croire, j'ai voyagé contre ma volontéPode crer, eu viajei contra a vontade
Ton amour m'a appelé et je suis revenuO teu amor chamou e eu regressei
Tout amour est infiniTodo amor é infinito
Nuit et jour dans mon cœurNoite e dia no meu coração
Tu as apporté la lumière de notre instant le plus beauTrouxe a luz do nosso instante mais bonito
Dans l'obscurité, ton regard m'éclairaitNa escuridão, o teu olhar me iluminava
Et mon étoile guide était ton sourireE minha estrela-guia era o teu riso
Les choses du passé sont joyeuses quand on s'en souvientCoisas do passado são alegres quando lembram
Encore une fois, les gens qui s'aimentNovamente as pessoas que se amam
Dans chaque solitude surmontée, je souhaitaisEm cada solidão vencida, eu desejava
Le retrouvailles avec ton corps-abriO reencontro com teu corpo-abrigo
Ah, ma chérie, j'ai traversé tant d'espacesAh, minha adorada, viajei tantos espaços
Pour que tu puisses tenir ainsi dans mes brasPra você caber assim no meu abraço
Je t'aimeTe amo
Ça fait si longtemps que je t'ai laisséHá tanto tempo que eu deixei você
Je suis parti en pleurant de nostalgieFui chorando de saudade
Dans l'obscurité, ton regard m'éclairaitNa escuridão, o teu olhar me iluminava
Et mon étoile guide était ton sourireE minha estrela-guia era o teu riso
Les choses du passé sont joyeuses quand on s'en souvientCoisas do passado são alegres quando lembram
Encore une fois, les gens qui s'aimentNovamente as pessoas que se amam
Dans chaque solitude surmontée, je souhaitaisEm cada solidão vencida, eu desejava
Le retrouvailles avec ton corps-abriO reencontro com teu corpo-abrigo
Ah, ma chérie, j'ai traversé tant d'espacesAh, minha adorada, viajei tantos espaços
Pour que tu puisses tenir ainsi dans mes brasPra você caber assim no meu abraço
Ah, ma chérie, j'ai traversé tant d'espacesAh, minha adorada, viajei tantos espaços
Pour que tu puisses tenir ainsi dans mes brasPra você caber assim no meu abraço
Je t'aimeTe amo
Je t'aimeTe amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roupa Nova y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: