Traducción generada automáticamente

Os Corações Não São Iguais
Roupa Nova
Die Herzen sind nicht gleich
Os Corações Não São Iguais
Du hast die Zeit, die du willstVocê tem o tempo que quiser
Von dir akzeptiere ich, was kommtDe você aceito o que vier
Nur keine EinsamkeitMenos solidão
Versprich mir alles noch einmalMe promete tudo outra vez
In der verrückten Hoffnung auf ein VielleichtNa esperança louca de um talvez
Die Illusion reicht mirMe basta a ilusão
Ich bitte nur um das Licht des MondesSó te peço o brilho de um luar
Ich will nur einen Traum zum TräumenEu só quero um sonho pra sonhar
Einen Platz für michUm lugar pra mim
Ich will nur ein Thema zum LebenEu só quero um tema pra viver
Verse eines Gedichts, um zu sagenVersos de um poema pra dizer
Dass ich dich so akzeptiereQue eu te aceito assim
Was ich weiß, ist, dass ich dich niemals vergessen werdeO que eu sei é que jamais vou te esquecer
Ich klammere mich an diese Fantasien, um zu überlebenEu me agarro nessas fantasias pra sobreviver
Ich weiß nicht, ob ich von Emotionen lebeEu não sei se estou vivendo de emoção
Aber ich erfinde dich jeden Tag für mein HerzMas invento você todo dia pro meu coração
Lass nur Erinnerungen und nichts weiterDeixe saudade e nada mais
Warum sind die Herzen nicht gleich?Por que é que os corações não são iguais
Sag, dass du eines Tages zurückkommstDiga que um dia vai voltar
Damit ich mein ganzes Leben lang getäuscht werdePra que eu passe minha vida inteira me enganando
Lass nur Erinnerungen und nichts weiterDeixe saudade e nada mais
Warum sind die Herzen nicht gleich?Por que é que os corações não são iguais
Sag, dass du eines Tages zurückkommstDiga que um dia vai voltar
Damit ich mein ganzes Leben lang auf dich wartePra que eu passe minha vida inteira te esperando
Was ich weiß, ist, dass ich dich niemals vergessen werdeO que eu sei é que jamais vou te esquecer
Ich klammere mich an diese Fantasien, um zu überlebenEu me agarro nessas fantasias pra sobreviver
Ich weiß nicht, ob ich von Emotionen lebeEu não sei se estou vivendo de emoção
Aber ich erfinde dich jeden Tag für mein HerzMas invento você todo dia pro meu coração
Lass nur Erinnerungen und nichts weiterDeixe saudade e nada mais
Warum sind die Herzen nicht gleich?Por que é que os corações não são iguais
Sag, dass du eines Tages zurückkommstDiga que um dia vai voltar
Damit ich mein ganzes Leben lang getäuscht werdePra que eu passe minha vida inteira me enganando
Lass nur Erinnerungen und nichts weiterDeixe saudade e nada mais
Warum sind die Herzen nicht gleich?Por que é que os corações não são iguais
Sag, dass du eines Tages zurückkommstDiga que um dia vai voltar
Damit ich mein ganzes Leben lang auf dich wartePra que eu passe minha vida inteira te esperando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roupa Nova y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: